Articles on

1 Corinthians 10

1 Co. 10:5 KJV (With Strong’s)

+
5
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
many
pleion (Greek #4119)
more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
KJV usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
Pronounce: pli-own
Origin: πλεῖον (pli'-on), or πλέον (pleh'-on) comparative of 4183
of them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
was
eudokeo (Greek #2106)
to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)
KJV usage: think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
Pronounce: yoo-dok-eh'-o
Origin: from 2095 and 1380
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
well pleased
eudokeo (Greek #2106)
to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)
KJV usage: think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
Pronounce: yoo-dok-eh'-o
Origin: from 2095 and 1380
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
they were overthrown
katastronnumi (Greek #2693)
to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay)
KJV usage: overthrow.
Pronounce: kat-as-trone'-noo-mee
Origin: from 2596 and 4766
u in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the wilderness
eremos (Greek #2048)
lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied)
KJV usage: desert, desolate, solitary, wilderness.
Pronounce: er'-ay-mos
Origin: of uncertain affinity
.
u
Nm. 14:29‑35• 29En este desierto caerán vuestros cuerpos; todos vuestros contados según toda vuestra cuenta, de veinte años arriba, los cuales habéis murmurado contra mí;
30Vosotros á la verdad no entraréis en la tierra, por la cual alcé mi mano de haceros habitar en ella; exceptuando á Caleb hijo de Jephone, y á Josué hijo de Nun.
31Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.
32Y en cuanto á vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto.
33Y vuestros hijos andarán pastoreando en el desierto cuarenta años, y ellos llevarán vuestras fornicaciones, hasta que vuestros cuerpos sean consumidos en el desierto.
34Conforme al número de los días, de los cuarenta días en que reconocisteis la tierra, llevaréis vuestras iniquidades cuarenta años, un año por cada día; y conoceréis mi castigo.
35Yo Jehová he hablado; así haré á toda esta multitud perversa que se ha juntado contra mí; en este desierto serán consumidos, y ahí morirán.
(Nm. 14:29‑35)
;
Nm. 26:64‑65• 64Y entre estos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron á los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.
65Porque Jehová les dijo: Han de morir en el desierto: y no quedó varón de ellos, sino Caleb hijo de Jephone, y Josué hijo de Nun.
(Nm. 26:64‑65)
;
He. 3:17• 17Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? (He. 3:17)
;
Jud. 5• 5Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después destruyó á los que no creían: (Jud. 5)

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Nm. 14:11‑12,28‑35• 11Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿hasta cuándo no me ha de creer con todas las señales que he hecho en medio de ellos?.
12Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y á ti te pondré sobre gente grande y más fuerte que ellos.
28Diles: Vivo yo, dice Jehová, que según habéis hablado á mis oídos, así haré yo con vosotros:
29En este desierto caerán vuestros cuerpos; todos vuestros contados según toda vuestra cuenta, de veinte años arriba, los cuales habéis murmurado contra mí;
30Vosotros á la verdad no entraréis en la tierra, por la cual alcé mi mano de haceros habitar en ella; exceptuando á Caleb hijo de Jephone, y á Josué hijo de Nun.
31Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.
32Y en cuanto á vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto.
33Y vuestros hijos andarán pastoreando en el desierto cuarenta años, y ellos llevarán vuestras fornicaciones, hasta que vuestros cuerpos sean consumidos en el desierto.
34Conforme al número de los días, de los cuarenta días en que reconocisteis la tierra, llevaréis vuestras iniquidades cuarenta años, un año por cada día; y conoceréis mi castigo.
35Yo Jehová he hablado; así haré á toda esta multitud perversa que se ha juntado contra mí; en este desierto serán consumidos, y ahí morirán.
(Nm. 14:11‑12,28‑35)
;
Nm. 26:64‑65• 64Y entre estos ninguno hubo de los contados por Moisés y Aarón el sacerdote, los cuales contaron á los hijos de Israel en el desierto de Sinaí.
65Porque Jehová les dijo: Han de morir en el desierto: y no quedó varón de ellos, sino Caleb hijo de Jephone, y Josué hijo de Nun.
(Nm. 26:64‑65)
;
Dt. 1:34‑35• 34Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y enojóse, y juró diciendo:
35No verá hombre alguno de estos de esta mala generación, la buena tierra que juré había de dar á vuestros padres,
(Dt. 1:34‑35)
;
Dt. 2:15‑16• 15Y también la mano de Jehová fué sobre ellos para destruirlos de en medio del campo, hasta acabarlos.
16Y aconteció que cuando se hubieron acabado de morir todos los hombres de guerra de entre el pueblo,
(Dt. 2:15‑16)
;
Sal. 78:32‑34• 32Con todo esto pecaron aún, Y no dieron crédito á sus maravillas.
33Consumió por tanto en nada sus días, Y sus años en la tribulación.
34Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.
(Sal. 78:32‑34)
;
Sal. 90:1• 1Oración de Moisés varón de Dios. Señor, tú nos has sido refugio En generación y en generación. (Sal. 90:1)
;
Sal. 90•  (Sal. 90)
:*title;
Sal. 90:7‑8• 7Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
8Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
(Sal. 90:7‑8)
;
Sal. 95:11• 11Por tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo. (Sal. 95:11)
;
Sal. 106:26• 26Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto, (Sal. 106:26)
;
He. 3:17• 17Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? (He. 3:17)
;
Jud. 5• 5Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después destruyó á los que no creían: (Jud. 5)
 To presume on institutions of the Lord, initiatory or even continuous, is fatal. (Notes on 1 Corinthians 10:1-11 by W. Kelly)
 The sense then is, not that they were in the very same condition with us, or had the same sacraments with us, but that, though they all partook of the same spiritual meat and drink, in the most of them God had no pleasure. (Notes on 1 Corinthians 10:1-11 by W. Kelly)
 He does not say that we can have part in the death of Christ and perish, but that it is possible to have part in the symbols of His death and perish. (1 Corinthians 10 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
5
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.

W. Kelly Translation

+
5
but in the most of them God had no pleasure, for they were overthrown in the wilderness.