Articles on

Psalm 98

Sal. 98:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Make a joyful noise
ruwa` (Hebrew #7321)
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
KJV usage: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
Pronounce: roo-ah'
Origin: a primitive root
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, all the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: make a loud noise
patsach (Hebrew #6476)
to break out (in joyful sound)
KJV usage: break (forth, forth into joy), make a loud noise.
Pronounce: paw-tsakh'
Origin: a primitive root
, and rejoice
ranan (Hebrew #7442)
properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
KJV usage: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
Pronounce: raw-nan'
Origin: a primitive root
, and sing
zamar (Hebrew #2167)
properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
KJV usage: give praise, sing forth praises, psalms.
Pronounce: zaw-mar'
Origin: a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers)
praise.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Sal. 47:1‑5• 1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. Pueblos todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
2Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
3El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
4El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
5Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
(Sal. 47:1‑5)
;
Sal. 66:1,4• 1Al Músico principal: Cántico: Salmo. Aclamad á Dios con alegría, toda la tierra:
4Toda la tierra te adorará, Y cantará á ti; Cantarán á tu nombre. (Selah.)
(Sal. 66:1,4)
;
Sal. 67:4• 4Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.) (Sal. 67:4)
;
Sal. 95:1• 1Venid, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud. (Sal. 95:1)
;
Sal. 100:1• 1Salmo de alabanza. Cantad alegres á Dios, habitantes de toda la tierra. (Sal. 100:1)
;
Is. 12:6• 6Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. (Is. 12:6)
;
Is. 42:11• 11Alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar: canten los moradores de la Piedra, y desde la cumbre de los montes den voces de júbilo. (Is. 42:11)
;
Is. 44:23• 23Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado. (Is. 44:23)
;
Jer. 33:11• 11Voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad á Jehová de los ejércitos, porque Jehová es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan alabanza á la casa de Jehová. Porque tornaré á traer la cautividad de la tierra como al principio, ha dicho Jehová. (Jer. 33:11)
;
Sof. 3:14• 14Canta, oh hija de Sión: da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalem. (Sof. 3:14)
;
Mt. 21:9• 9Y las gentes que iban delante, y las que iban detrás, aclamaban diciendo: ­Hosanna al Hijo de David! Bendito el que viene en el nombre del Señor! Hosanna en las alturas! (Mt. 21:9)
;
Ap. 19:1,6• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
(Ap. 19:1,6)
 Israel praises the Lord (vs. 4-6). (Book 4. by B. Anstey)
 (vv. 4-6) Israel and the land called to lead the praise to the Lord, the King for His intervention on their behalf. (“all the earth” can, and probably should, be translated “all the land”). (Psalms 98 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
4
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.