Articles on

Psalm 96

Sal. 96:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Leto the heavens
shamayim (Hebrew #8064)
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV usage: air, X astrologer, heaven(-s).
Pronounce: shaw-mah'-yim
Origin: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}
rejoice
samach (Hebrew #8055)
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
KJV usage: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
Pronounce: saw-makh'
Origin: a primitive root
, and let the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
be glad
giyl (Hebrew #1523)
a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
KJV usage: be glad, joy, be joyful, rejoice.
Pronounce: gheel
Origin: or (by permutation) guwl {gool}
; let the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
roar
ra`am (Hebrew #7481)
to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger)
KJV usage: make to fret, roar, thunder, trouble.
Pronounce: raw-am'
Origin: a primitive root
, and the fulness
mlo' (Hebrew #4393)
or mlow (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively)
KJV usage: X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand- )full, multitude.
Pronounce: mel-o'
Origin: rarely mlowf {mel-o'}
thereof.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the heavens.
Sal. 69:34• 34Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos. (Sal. 69:34)
;
Sal. 148:1‑4• 1Aleluya. Alabad á Jehová desde los cielos: Alabadle en las alturas.
2Alabadle, vosotros todos sus ángeles: Alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
3Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
4Alabadle, cielos de los cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
(Sal. 148:1‑4)
;
Is. 44:23• 23Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado. (Is. 44:23)
;
Is. 49:13• 13Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes: porque Jehová ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia. (Is. 49:13)
;
Lc. 2:10,13‑14• 10Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo:
13Y repentinamente fué con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan á Dios, y decían:
14Gloria en las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres.
(Lc. 2:10,13‑14)
;
Lc. 15:10• 10Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente. (Lc. 15:10)
;
Ap. 12:12• 12Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido á vosotros, teniendo grande ira, sabiendo que tiene poco tiempo. (Ap. 12:12)
;
Ap. 19:1‑7• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
2Porque sus juicios son verdaderos y justos; porque él ha juzgado á la grande ramera, que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
3Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás.
4Y los veinticuatro ancianos y los cuatro animales se postraron en tierra, y adoraron á Dios que estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amén: Aleluya.
5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
7Gocémonos y alegrémonos y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su esposa se ha aparejado.
(Ap. 19:1‑7)
the sea.
 (vv. 11-13) Worldwide blessing will result in the heavens uniting with the earth in joy and gladness. The sea and its fullness, the field and all that is therein will exult and be glad. (Psalms 96 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;