Articles on

Psalm 94

Sal. 94:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, how longr shall the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
, how long shall the wicked
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
triumph
`alaz (Hebrew #5937)
to jump for joy, i.e. exult
KJV usage: be joyful, rejoice, triumph.
Pronounce: aw-laz'
Origin: a primitive root
?

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Lord.
Sal. 43:2• 2Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo? (Sal. 43:2)
;
Sal. 73:8• 8Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería. (Sal. 73:8)
;
Sal. 74:9‑10• 9No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
10¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
(Sal. 74:9‑10)
;
Sal. 79:5• 5¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿has de estar airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo? (Sal. 79:5)
;
Sal. 80:4• 4Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo? (Sal. 80:4)
;
Sal. 89:46• 46¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego? (Sal. 89:46)
;
Jer. 12:1‑2• 1Justo eres tú, oh Jehová, aunque yo contigo dispute: hablaré empero juicios contigo. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente?
2Plantástelos, y echaron raíces; progresaron, é hicieron fruto; cercano estás tú en sus bocas, mas lejos de sus riñones.
(Jer. 12:1‑2)
;
Jer. 47:6• 6Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo no reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiega. (Jer. 47:6)
;
Ap. 6:10• 10Y clamaban en alta voz diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra? (Ap. 6:10)
the wicked.
Est. 5:11‑12• 11Y refirióles Amán la gloria de sus riquezas, y la multitud de sus hijos, y todas las cosas con que el rey le había engrandecido y con que le había ensalzado sobre los príncipes y siervos del rey.
12Y añadió Amán: También la reina Esther á ninguno hizo venir con el rey al banquete que ella dispuso, sino á mí: y aun para mañana soy convidado de ella con el rey.
(Est. 5:11‑12)
;
Est. 6:6‑10• 6Entró pues Amán, y el rey le dijo: ¿Qué se hará al hombre cuya honra desea el rey? Y dijo Amán en su corazón: ¿A quién deseará el rey hacer honra más que á mí?
7Y respondió Amán al rey: Al varón cuya honra desea el rey,
8Traigan el vestido real de que el rey se viste, y el caballo en que el rey cabalga, y la corona real que está puesta en su cabeza;
9Y den el vestido y el caballo en mano de alguno de los príncipes más nobles del rey, y vistan á aquel varón cuya honra desea el rey, y llévenlo en el caballo por la plaza de la ciudad, y pregonen delante de él: Así se hará al varón cuya honra desea el rey.
10Entonces el rey dijo á Amán: Date priesa, toma el vestido y el caballo, como tú has dicho, y hazlo así con el judío Mardochêo, que se sienta á la puerta del rey; no omitas nada de todo lo que has dicho.
(Est. 6:6‑10)
;
Est. 7:6,10• 6Y Esther dijo: El enemigo y adversario es este malvado Amán. Entonces se turbó Amán delante del rey y de la reina.
10Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.
(Est. 7:6,10)
;
Job 20:5• 5Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento? (Job 20:5)
;
Hch. 12:22‑23• 22Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre.
23Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria á Dios; y espiró comido de gusanos.
(Hch. 12:22‑23)
 The grounds on which this appeal is based are clearly stated. First, the triumph of the wicked calls for the intervention of God. (Psalms 94 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
3
How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?