Articles on

Psalm 106

Sal. 106:40 KJV (With Strong’s)

+
40
Thereforeg was the wrath
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
kindled
charah (Hebrew #2734)
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
KJV usage: be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See 8474.
Pronounce: khaw-raw'
Origin: a primitive root (compare 2787)
against his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, insomuch that he abhorred
ta`ab (Hebrew #8581)
to loathe, i.e. (morally) detest
KJV usage: (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.
Pronounce: taw-ab'
Origin: a primitive root
h his own inheritance
nachalah (Hebrew #5159)
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
KJV usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.
Pronounce: nakh-al-aw'
Origin: from 5157 (in its usual sense)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the wrath.
Sal. 78:59‑62• 59Oyólo Dios, y enojóse, Y en gran manera aborreció á Israel.
60Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, La tienda en que habitó entre los hombres;
61Y dió en cautividad su fortaleza, Y su gloria en mano del enemigo.
62Entregó también su pueblo á cuchillo, Y airóse contra su heredad.
(Sal. 78:59‑62)
;
Jue. 2:14,20• 14Y el furor de Jehová se encendió contra Israel, el cual los entregó en manos de robadores que los despojaron, y los vendió en manos de sus enemigos de alrededor: y no pudieron parar más delante de sus enemigos.
20Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y dijo: Pues que esta gente traspasa mi pacto que ordené á sus padres, y no obedecen mi voz,
(Jue. 2:14,20)
;
Jue. 3:8• 8Y la saña de Jehová se encendió contra Israel, y vendiólos en manos de Chusan­risathaim rey de Mesopotamia; y sirvieron los hijos de Israel á Chusan-risathaim ocho años. (Jue. 3:8)
;
Neh. 9:27‑38• 27Y entregástelos en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron: y en el tiempo de su tribulación clamaron á ti, y tú desde los cielos los oíste; y según tus muchas miseraciones les dabas salvadores, que los salvasen de mano de sus enemigos.
28Mas en teniendo reposo, se volvían á hacer lo malo delante de ti; por lo cual los dejaste en mano de sus enemigos, que se enseñorearon de ellos: pero convertidos clamaban otra vez á ti, y tú desde los cielos los oías, y según tus miseraciones muchas veces los libraste.
29Y protestásteles que se volviesen á tu ley; mas ellos hicieron soberbiamente, y no oyeron tus mandamientos, sino que pecaron contra tus juicios, los cuales si el hombre hiciere, en ellos vivirá; y dieron hombro renitente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon.
30Y alargaste sobre ellos muchos años, y protestásteles con tu espíritu por mano de tus profetas, mas no escucharon; por lo cual los entregaste en mano de los pueblos de la tierra.
31Empero por tus muchas misericordias no los consumiste, ni los dejaste; porque eres Dios clemente y misericordioso.
32Ahora pues, Dios nuestro, Dios grande, fuerte, terrible, que guardas el pacto y la misericordia, no sea tenido en poco delante de ti todo el trabajo que nos ha alcanzando á nuestros reyes, á nuestros príncipes, á nuestros sacerdotes, y á nuestros profetas, y á nuestros padres, y á todo tu pueblo, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día.
33Tú empero eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros; porque rectamente has hecho, mas nosotros hemos hecho lo malo:
34Y nuestros reyes, nuestros príncipes, nuestros sacerdotes, y nuestros padres, no pusieron por obra tu ley, ni atendieron á tus mandamiento y á tus testimonios, con que les protestabas.
35Y ellos en su reino y en tu mucho bien que les diste, y en la tierra espaciosa y pingüe que entregaste delante de ellos, no te sirvieron, ni se convirtieron de sus malas obras.
36He aquí que hoy somos siervos, henos aquí, siervos en la tierra que diste á nuestros padres para que comiesen sus fruto y su bien.
37Y se multiplica su fruto para los reyes que has puesto sobre nosotros por nuestros pecados, quienes se enseñorean sobre nuestros cuerpos, y sobre nuestras bestias, conforme á su voluntad, y estamos en grande angustia.
38A causa pues de todo eso nosotros hacemos fiel alianza, y la escribimos, signada de nuestros príncipes, de nuestros Levitas, y de nuestros sacerdotes.
(Neh. 9:27‑38)
insomuch.
his own.
 (vv. 40-43) For all these sins the chastening hand of the Lord came upon His people. Thus the land became desolate, and God’s people passed into captivity. They came into subjection, and under the oppression of the Gentiles, and were “brought low” for their iniquity. (Psalms 106 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
40
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;