Articles on

Romans 8

Rom. 8:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Therefore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ara (Greek #686)
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
KJV usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.
Pronounce: ar'-ah
Origin: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion)
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
, brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, we are
esmen (Greek #2070)
we are
KJV usage: are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Pronounce: es-men'
Origin: first person plural indicative of 1510
debtors
opheiletes (Greek #3781)
an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God)
KJV usage: debtor, which owed, sinner.
Pronounce: of-i-let'-ace
Origin: from 3784
, not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
o to the flesh
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
, to live
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
after
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
the flesh
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
.

More on:

+

Cross References

+
we are.
Rom. 6:2‑15• 2Let it not be. We which died to sin, how shall we live any longer in it?
3What, know ye not that as many of us as were baptized unto Christ Jesus were baptized unto his death?
4We were buried therefore with him by baptism unto death, that as Christ was raised out of [the] dead by the glory of the Father, so also, we should walk in newness of life.
5For if we are become identified with the likeness of his death, so also of his resurrection shall we be,
6knowing this, that our old man was crucified with [him], that the body of sin might be disannulled, that we should no longer serve sin.
7For he that died hath been justified from sin.
8Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with him,
9knowing that Christ risen out of [the] dead dieth no more: death hath no more dominion over him.
10For in that he died, to sin he died once for all; but in that he liveth, he liveth to God.
11So also do ye reckon yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
12Let not sin therefore reign in your mortal body to obey [it in] its lusts,
13nor be yielding your members as instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive out of [the] dead, and your members as instruments of righteousness to God.
14For sin shall not have dominion over you, for ye are not under law but under grace.
15What then? Are we to sin, because we are not under law but under grace? Let it not be.
(Rom. 6:2‑15)
;
Psa. 116:16•  (Psa. 116:16)
;
1 Cor. 6:19‑20• 19What! know ye not that your body is the temple of the Holy Spirit that [is] in you, and that ye are not your own?
20For ye were bought with a price: do then glorify God in your body.
(1 Cor. 6:19‑20)
;
1 Peter 4:2‑3• 2no longer to live the rest of time in flesh to men's lusts but to God's will.
3For the past time [is] sufficient to have wrought out the will of the Gentiles, walking as ye had done in lasciviousness, lusts, wine-bibbings, revels, carousings, and unhallowed idolatries;
(1 Peter 4:2‑3)

J. N. Darby Translation

+
12
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;

W. Kelly Translation

+
12
So then, brethren, debtors we are not to the flesh to live according to flesh;