Articles on

Romans 7

Rom. 7:15 KJV (With Strong’s)

+
15
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
that which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I do
katergazomai (Greek #2716)
to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion
KJV usage: cause, to (deed), perform, work (out).
Pronounce: kat-er-gad'-zom-ahee
Origin: from 2596 and 2038
I πallow
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
what
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I would
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
, that
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
do I
prasso (Greek #4238)
to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)
KJV usage: commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
Pronounce: pras'-so
Origin: a primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
; but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
what
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
I hate
miseo (Greek #3404)
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
KJV usage: hate(-ful).
Pronounce: mis-eh'-o
Origin: from a primary μῖσος (hatred)
, that
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
do I
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
.
π
know.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
For that.
allow.
or, know.
what.
Rom. 7:16,19‑20• 16But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that it is right.
19For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do.
20But if what *I* do not will, this I practise, it is no longer *I* that do it, but the sin that dwells in me.
(Rom. 7:16,19‑20)
;
1 Kings 8:46• 46If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near; (1 Kings 8:46)
;
Psa. 19:12• 12Who understandeth his errors? Purify me from secret faults. (Psa. 19:12)
;
Psa. 65:3• 3Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgive them. (Psa. 65:3)
;
Psa. 119:1‑6,32,40• 1ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
2Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
3Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
4Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
5Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
6Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
32I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
40Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
(Psa. 119:1‑6,32,40)
;
Eccl. 7:20• 20Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not. (Eccl. 7:20)
;
Gal. 5:17• 17For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these things are opposed one to the other, that ye should not do those things which ye desire; (Gal. 5:17)
;
Phil. 3:12‑14• 12Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus.
13Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing--forgetting the things behind, and stretching out to the things before,
14I pursue, looking towards the goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
(Phil. 3:12‑14)
;
James 3:2• 2For we all often offend. If any one offend not in word, *he* is a perfect man, able to bridle the whole body too. (James 3:2)
;
1 John 1:7‑8• 7But if we walk in the light as *he* is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.
8If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
(1 John 1:7‑8)
what I hate.
Rom. 12:9• 9Let love be unfeigned; abhorring evil; cleaving to good: (Rom. 12:9)
;
Psa. 36:4• 4He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil. (Psa. 36:4)
;
Psa. 97:10• 10Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked. (Psa. 97:10)
;
Psa. 101:3• 3I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. (Psa. 101:3)
;
Psa. 119:104,113,128,163• 104From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
113SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
128Therefore I regard all thy precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
163I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
(Psa. 119:104,113,128,163)
;
Prov. 8:13• 13The fear of Jehovah is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth do I hate. (Prov. 8:13)
;
Prov. 13:5• 5A righteous man hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame. (Prov. 13:5)
;
Amos 5:15• 15Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph. (Amos 5:15)
;
Heb. 1:9• 9Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions. (Heb. 1:9)
;
Jude 23• 23but others save with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. (Jude 23)
 It is not that I do the evil as to moral intent of the will, for I would not the evil which I do; on the contrary I hate it. It is the sin then that dwells in me. (Romans 7 by J.N. Darby)
 {v.15-18} Paul describes the struggle….let us keep in mind that this is not a struggle to be forgiven, justified, and saved from the penalty of one's sins. Rather, it is a struggle for deliverance from the activity of his sin-nature within. (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)
 Through repeated failures, he becomes frustrated and extremely unhappy with himself because he keeps doing the things that he hates, and he cannot find the power to stop! (A Parenthesis: Romans 7:7-25 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
15
For that which I dop, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.

JND Translation Notes

+
p
"Work out to a result." same word as "wrought" in ver. 8 and "working" in ver. 13.

W. Kelly Translation

+
15
For what I work out I own not; for I do not what I will, but what I hate, this I practice.