Articles on

Psalm 39

Psa. 39:2 KJV (With Strong’s)

+
2
I was dumb
'alam (Hebrew #481)
to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied
KJV usage: bind, be dumb, put to silence.
Pronounce: aw-lam'
Origin: a primitive root
with silence
duwmiyah (Hebrew #1747)
stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust
KJV usage: silence, silent, waiteth.
Pronounce: doo-me-yaw'
Origin: from 1820
, I held my peace
chashah (Hebrew #2814)
to hush or keep quiet
KJV usage: hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
Pronounce: khaw-shaw'
Origin: a primitive root
, even from good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
; and my sorrow
k'eb (Hebrew #3511)
suffering (physical or mental), adversity
KJV usage: grief, pain, sorrow.
Pronounce: keh-abe'
Origin: from 3510
was πstirred
`akar (Hebrew #5916)
properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict
KJV usage: trouble, stir.
Pronounce: aw-kar'
Origin: a primitive root
.
π
troubled.

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
2
I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred.