Articles on

Psalm 125

Psa. 125:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Do good
towb (Hebrew #2895)
a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
KJV usage: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
Pronounce: tobe
, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, unto those that be good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
, and to them that are upright
yashar (Hebrew #3477)
straight (literally or figuratively)
KJV usage: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
Pronounce: yaw-shawr'
Origin: from 3474
in their hearts
libbah (Hebrew #3826)
the heart
KJV usage: heart.
Pronounce: lib-baw'
Origin: feminine of 3820
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Do good.
Psa. 41:1‑3• 1To the chief musician; a psalm of David.{HR}Blessed [is] he that payeth attention to the poor;{HR}In the day of evil Jehovah will deliver him.
2Jehovah will preserve him and keep him alive:{HR}He shall be prospered in the land;{HR}And do not thou give him up to the will of his enemies.
3Jehovah will hold him up on the bed of languishing:{HR}All his bed thou hast turned in his sickness.
(Psa. 41:1‑3)
;
Psa. 51:18• 18Do good in thy good pleasure to Zion;{HR}Build the walls of Jerusalem. (Psa. 51:18)
;
Psa. 73:1• 1A psalm of Asaph.{HR}Truly God [is] good to Israel,{HR}To the pure of heart. (Psa. 73:1)
;
Isa. 58:10‑11• 10and [if] thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity [be] as the noonday:
11and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters deceive not.
(Isa. 58:10‑11)
;
Heb. 6:10• 10For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye showed unto his name, in that ye ministered to his saints and do minister. (Heb. 6:10)
;
1 John 3:17‑24• 17But whoso may have the world's means of living, and behold his brother having need, and shut up his bowels from him, how abideth the love of God in him?
18Dear children, let us not love with word nor with the tongue, but in deed and truth.
19And herein we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him,
20that if our heart condemn us, [it is] that God is greater than our heart, and knoweth all things.
21Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God,
22and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and do the things pleasing in his sight.
23And this is his commandment, that we believe the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he gave us commandment.
24And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And herein we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave to us.
(1 John 3:17‑24)
upright.
 (vv. 4-5) The psalm closes with a prayer to the Lord, based on the known governmental ways of God (see Psa. 18:25-26). The Lord will do good to those who are good and upright in their hearts; while those who “turn aside unto their crooked ways” will at last find themselves in company with “workers of iniquity.” (Psalm 125 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
4
Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.

W. Kelly Translation

+
4
Do good, Jehovah, to the good{HR}And to those upright in their hearts.