Articles on

Psalm 119

Psa. 119:158 KJV (With Strong’s)

+
158
I beheld
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
the transgressors
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
, and was grieved
quwt (Hebrew #6962)
properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest
KJV usage: begrieved, loathe self.
Pronounce: koot
Origin: a primitive root
; because they kept
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
not thy word
'imrah (Hebrew #565)
feminine of 561, and meaning the same
KJV usage: commandment, speech, word.
Pronounce: im-raw'
Origin: or memrah {em-raw'}
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
158
I beheld them that deal treacherously, and was grievedk; because they kept not thy *word.

JND Translation Notes

+
k
Or "and I loathed [them]." see Ps. 139.21.