Articles on

Proverbs 5

Prov. 5:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Forf the ways
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
of man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
are before
nokach (Hebrew #5227)
properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of
KJV usage: (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
Pronounce: no'-kakh
Origin: from the same as 5226
the eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, and he pondereth
palac (Hebrew #6424)
properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally)
KJV usage: make, ponder, weigh.
Pronounce: paw-las'
Origin: a primitive root
all his goings
ma`gal (Hebrew #4570)
from the same as 5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular)
KJV usage: going, path, trench, way((-side)).
Pronounce: mah-gawl'
Origin: or feminine mapgalah {mah-gaw-law'}
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Prov. 15:3• 3The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good. (Prov. 15:3)
;
2 Chron. 16:9• 9For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars. (2 Chron. 16:9)
;
Job 31:4• 4Doth not he see my ways, and number all my steps? (Job 31:4)
;
Job 34:21• 21For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his steps. (Job 34:21)
;
Psa. 11:4• 4Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah,--his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. (Psa. 11:4)
;
Psa. 17:3• 3Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word. (Psa. 17:3)
;
Psa. 139:1‑12• 1To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah, thou hast searched me, and known me.
2*Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
3Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
4For there is not yet a word on my tongue, but lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
5Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
6O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot attain unto it.
7Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?
8If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou art there;
9If I take the wings of the dawn and dwell in the uttermost parts of the sea,
10Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
12Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
(Psa. 139:1‑12)
;
Jer. 16:17• 17For mine eyes are upon all their ways; they are not concealed from my face, neither is their iniquity hidden from before mine eyes. (Jer. 16:17)
;
Jer. 17:10• 10I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings. (Jer. 17:10)
;
Jer. 23:24• 24Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah. (Jer. 23:24)
;
Jer. 32:19• 19great in counsel and mighty in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings: (Jer. 32:19)
;
Hos. 7:2• 2And they say not in their hearts that I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face. (Hos. 7:2)
;
Heb. 4:13• 13And there is not a creature unapparent before him; but all things are naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do. (Heb. 4:13)
;
Rev. 2:18,23• 18And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet are like fine brass:
23and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches the reins and the hearts; and I will give to you each according to your works.
(Rev. 2:18,23)
 His eyes are on all our ways. Nothing escapes that holy gaze. All is naked and open before Him with whom we have to do. He weighs and ponders every thought and word and action. Nothing is too insignificant for His notice; nothing too great for His attention. (Proverbs Five by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
21
For the ways of mana are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his pathsb.

JND Translation Notes

+
a
Ish.
b
Or "path." see Note i, ch. 2.9.