Articles on

Proverbs 24

Prov. 24:29 KJV (With Strong’s)

+
29
Say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
z not, I will do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
so to him as he hath done
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
to me: I will render
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
to the man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
according to his work
po`al (Hebrew #6467)
an act or work (concretely)
KJV usage: act, deed, do, getting, maker, work.
Pronounce: po'-al
Origin: from 6466
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Say.
Prov. 20:22• 22Say not, I will recompense evil:{HR}Wait on Jehovah, and he will save thee. (Prov. 20:22)
;
Prov. 25:21‑22• 21If thine enemy be hungry, give him bread to eat;{HR}And if he be thirsty, give him water to drink;
22For thou shalt heap coals of fire upon his head;{HR}And Jehovah shall reward thee.
(Prov. 25:21‑22)
;
Matt. 5:39‑44• 39But I say to you, Resist not evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.
40And to him that would go to law with thee and take thy coat, leave him to take thy cloak also.
41And whoever will impress thee for one mile, go with him two.
42To him that asketh thee give, and from him that would borrow of thee turn not away.
43Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
44But I say to you, Love your enemies, and pray for those that persecute you,
(Matt. 5:39‑44)
;
Rom. 12:17‑21• 17repay to none evil for evil; providing things right in the sight of all men;
18if possible, on your part be at peace with all men;
19avenge not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, “To me [belongeth] vengeance, I will requite,” saith the Lord.
20Nay, “if thine enemy should be hungry, feed him; if he should thirst, give him drink; for, this doing, thou wilt heap coals of fire on his head.”
21Be not overcome by evil, but overcome evil with good.
(Rom. 12:17‑21)
;
1 Thess. 5:15• 15See that none render to anyone evil for evil, but always pursue that which is good one toward another, and toward all. (1 Thess. 5:15)
I will do.
 The man of faith need not be concerned about defending his good name, and certainly will not be found falsely accusing his neighbor, however much he may have suffered through him. He can quietly leave all in the hands of Him who will ever vindicate His faithful servants. (Proverbs Twenty-Four by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
29
Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.

W. Kelly Translation

+
29
Say not, I will do so to him as he hath done to me;{HR}I will render to the man according to his work.