Articles on

Proverbs 4

Pr. 4:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Exalt
calal (Hebrew #5549)
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam)
KJV usage: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
Pronounce: saw-lal'
Origin: a primitive root
her, and she shall promote
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
thee: she shall bring thee to honor
kabad (Hebrew #3513)
a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV usage: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
Pronounce: kaw-bad'
Origin: or kabed {kaw-bade'}
, when thou dost embrace
chabaq (Hebrew #2263)
to clasp (the hands or in embrace)
KJV usage: embrace, fold.
Pronounce: khaw-bak'
Origin: a primitive root
her.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 3:35• 35Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia. (Pr. 3:35)
;
Pr. 22:4• 4Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. (Pr. 22:4)
;
1 S. 2:30• 30Por tanto, Jehová el Dios de Israel dice: Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí perpetuamente; mas ahora ha dicho Jehová: Nunca yo tal haga, porque yo honraré á los que me honran, y los que me tuvieren en poco, serán viles. (1 S. 2:30)
;
1 R. 3:5‑13• 5Y aparecióse Jehová á Salomón en Gabaón una noche en sueños, y díjo le Dios: Pide lo que quisieres que yo te dé.
6Y Salomón dijo: Tú hiciste gran misericordia á tu siervo David mi padre, según que él anduvo delante de ti en verdad, en justicia, y con rectitud de corazón para contigo: y tú le has guardado esta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este día.
7Ahora pues, Jehová Dios mío, tú has puesto á mí tu siervo por rey en lugar de David mi padre: y yo soy mozo pequeño, que no sé cómo entrar ni salir.
8Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud.
9Da pues á tu siervo corazón dócil para juzgar á tu pueblo, para discernir entre lo bueno y lo malo: porque ¿quién podrá gobernar este tu pueblo tan grande?
10Y agradó delante de Adonai que Salomón pidiese esto.
11Y díjole Dios: Porque has demandado esto, y no pediste para ti muchos días, ni pediste para ti riquezas, ni pediste la vida de tus enemigos, mas demandaste para ti inteligencia para oir juicio;
12He aquí lo he hecho conforme á tus palabras: he aquí que te he dado corazón sabio y entendido, tanto que no haya habido antes de ti otro como tú, ni después de ti se levantará otro como tú.
13Y aun también te he dado las cosas que no pediste, riquezas y gloria: tal, que entre los reyes ninguno haya como tú en todos tus días.
(1 R. 3:5‑13)
;
Dn. 12:3• 3Y los entendidos resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan á justicia la multitud, como las estrellas á perpetua eternidad. (Dn. 12:3)
 In the previous chapter it is stated that “shame shall be the promotion of fools.” Wisdom brings to honor and true promotion. Even in the world is this true, however much iniquity may abound. (Proverbs Four by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
8
Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honour when thou dost embrace her.