Articles on

Proverbs 3

Pr. 3:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Myo son
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
, despise
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
not the chastening
muwcar (Hebrew #4148)
properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
KJV usage: bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
Pronounce: moo-sawr'
Origin: from 3256
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; neither be weary
quwts (Hebrew #6973)
to be (causatively, make) disgusted or anxious
KJV usage: abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
Pronounce: koots
Origin: a primitive root (identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962))
of his correction
towkechah (Hebrew #8433)
from 3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)
KJV usage: argument, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.
Pronounce: to-kay-khaw'
Origin: and towkachath {to-kakh'-ath}
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
My.
neither.
Pr. 24:10• 10Si fueres flojo en el día de trabajo, Tu fuerza será reducida. (Pr. 24:10)
;
Job 4:5• 5Mas ahora que el mal sobre ti ha venido, te es duro; Y cuando ha llegado hasta ti, te turbas. (Job 4:5)
;
Is. 40:30‑31• 30Los mancebos se fatigan y se cansan, los mozos flaquean y caen:
31Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.
(Is. 40:30‑31)
;
2 Co. 4:1,16‑17• 1Por lo cual teniendo nosotros esta administración según la misericordia que hemos alcanzado, no desmayamos;
16Por tanto, no desmayamos: antes aunque este nuestro hombre exterior se va desgastando, el interior empero se renueva de día en día.
17Porque lo que al presente es momentáneo y leve de nuestra tribulación, nos obra un sobremanera alto y eterno peso de gloria;
(2 Co. 4:1,16‑17)
;
He. 12:3,7‑12• 3Reducid pues á vuestro pensameinto á aquel que sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, porque no os fatiguéis en vuestros ánimos desmayando.
7Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como á hijos; porque ¿qué hijo es aquel á quien el padre no castiga?
8Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.
9Por otra parte, tuvimos por castigadores á los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos, ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?
10Y aquéllos, á la verdad, por pocos días nos castigaban como á ellos les parecía, mas éste para lo que nos es provechoso, para que recibamos su santificación.
11Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia á los que en él son ejercitados.
12Por lo cual alzad las manos caídas y las rodillas paralizadas;
(He. 12:3,7‑12)
 Fifth Discourse 3:11 — Happiness (Proverbs by N. Simon)
 {v.11-12} These words form the text for the apostle’s exhortation on the Lord’s discipline, in Hebrews 12....The difference of wording results from his quoting from the Septuagint, the Greek version generally in use at that time. (Proverbs Three by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
11
My son, despise not the instructionm of Jehovah, neither be weary of his chastisementn;

JND Translation Notes

+
m
See ch. 1.2.
n
Or "loathe not his reproof."