Articles on

Proverbs 13

Pr. 13:1 KJV (With Strong’s)

+
1
A wise
chakam (Hebrew #2450)
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV usage: cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
Pronounce: khaw-kawm'
Origin: from 2449
son
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
heareth his father’s
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
instruction
muwcar (Hebrew #4148)
properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
KJV usage: bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
Pronounce: moo-sawr'
Origin: from 3256
: but a scorner
luwts (Hebrew #3887)
properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede
KJV usage: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
Pronounce: loots
Origin: a primitive root
heareth
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
notz rebuke
g`arah (Hebrew #1606)
a chiding
KJV usage: rebuke(-ing), reproof.
Pronounce: gheh-aw-raw'
Origin: from 1605
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 4:1‑14,20‑22• 1Oid, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
2Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
3Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único delante de mi madre.
4Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás:
5Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
6No la dejes, y ella te guardará; Amala, y te conservará.
7Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
8Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
9Adorno de gracia dará á tu cabeza: Corona de hermosura te entregará.
10Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida.
11Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.
12Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
13Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.
14No entres por la vereda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malos.
20Hijo mío, está atento á mis palabras; Inclina tu oído á mis razones.
21No se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón.
22Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne.
(Pr. 4:1‑14,20‑22)
;
Pr. 10:1• 1Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre. (Pr. 10:1)
;
Pr. 15:5,20• 5El necio menosprecia el consejo de su padre: Mas el que guarda la corrección, vendrá á ser cuerdo.
20El hijo sabio alegra al padre: Mas el hombre necio menosprecia á su madre.
(Pr. 15:5,20)
but.
 It is the part of true wisdom to own that the more experienced may save me much by instructing me as a result of what has been learned of a road already trodden, and which to me is all new ground. (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)
 Contrast Isaac (Gen. 26) with Simeon and Levi (Gen. 34:25-31). (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
1
A wise son hearetha his father’s instruction; but a scorner heareth not rebuke.

JND Translation Notes

+
a
Some read "... son [is the fruit of] his. ..."