Articles on

Numbers 31

Nm. 31:19 KJV (With Strong’s)

+
19
And do ye abide
chanah (Hebrew #2583)
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
KJV usage: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
Pronounce: khaw-naw'
Origin: a primitive root (compare 2603)
without
chuwts (Hebrew #2351)
(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Pronounce: khoots
Origin: or (shortened) chuts {khoots}
the camp
machaneh (Hebrew #4264)
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
KJV usage: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
Pronounce: makh-an-eh'
Origin: from 2583
seven
sheba` (Hebrew #7651)
from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
KJV usage: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.
Pronounce: sheh'-bah
Origin: or (masculine) shibrah {shib-aw'}
days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
: whosoeverg hath killed
harag (Hebrew #2026)
to smite with deadly intent
KJV usage: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.
Pronounce: haw-rag'
Origin: a primitive root
any person
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
, and whosoever hath touched
naga` (Hebrew #5060)
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
KJV usage: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Pronounce: naw-gah'
Origin: a primitive root
any slain
chalal (Hebrew #2491)
pierced (especially to death); figuratively, polluted
KJV usage: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
Pronounce: khaw-lawl'
Origin: from 2490
, purify
chata' (Hebrew #2398)
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
KJV usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
Pronounce: khaw-taw'
Origin: a primitive root
both yourselves and your captives
shbiy (Hebrew #7628)
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
KJV usage: captive(-ity), prisoners, X take away, that was taken.
Pronounce: sheb-ee'
Origin: from 7618
on the third
shliyshiy (Hebrew #7992)
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
KJV usage: third (part, rank, time), three (years old).
Pronounce: shel-ee-shee'
Origin: ordinal from 7969
day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, and on the seventh
shbiy`iy (Hebrew #7637)
ordinal from 7657; seventh
KJV usage: seventh (time).
Pronounce: sheb-ee-ee'
Origin: or shbi iy {sheb-ee-ee'}
day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
.

More on:

+

Cross References

+
abide.Though the Israelites had acted by the commission of God, yet they had contracted pollution by touching the dead; and the spoil having been used by idolaters, must also be purified in the prescribed manner.
Nm. 5:2• 2Manda á los hijos de Israel que echen del campo á todo leproso, y á todos los que padecen flujo de semen, y á todo contaminado sobre muerto: (Nm. 5:2)
;
Nm. 19:11‑22• 11El que tocare muerto de cualquiera persona humana, siete días será inmundo:
12Este se purificará al tercer día con aquesta agua, y al séptimo día será limpio; y si al tercer día no se purificare, no será limpio al séptimo día.
13Cualquiera que tocare en muerto, en persona de hombre que estuviere muerto, y no se purificare, el tabernáculo de Jehová contaminó; y aquella persona será cortada de Israel: por cuanto el agua de la separación no fué rociada sobre él, inmundo será; y su inmundicia será sobre él.
14Esta es la ley para cuando alguno muriere en la tienda: cualquiera que entrare en la tienda y todo lo que estuviere en ella, será inmundo siete días.
15Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapadera bien ajustada, sera inmundo.
16Y cualquiera que tocare en muerto á cuchillo sobre la haz del campo, ó en muerto, ó en hueso humano, ó en sepulcro, siete días será inmundo.
17Y para el inmundo tomarán de la ceniza de la quemada vaca de la expiación, y echarán sobre ella agua viva en un vaso:
18Y un hombre limpio tomará hisopo. y mojarálo en el agua, y rociará sobre la tienda, y sobre todos los muebles, y sobre las personas que allí estuvieren, y sobre aquel que hubiere tocado el hueso, ó el matado, ó el muerto, ó el sepulcro:
19Y el limpio rociará sobre el inmundo al tercero y al séptimo día: y cuando lo habrá purificado al día séptimo, él lavará luego sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será limpio á la tarde.
20Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová: no fué rociada sobre él el agua de separación, es inmundo.
21Y les será por estatuto perpetuo: también el que rociare el agua de la separación lavará sus vestidos; y el que tocare el agua de la separación, será inmundo hasta la tarde.
22Y todo lo que el inmundo tocare, será inmundo: y la persona que lo tocare, será inmunda hasta la tarde.
(Nm. 19:11‑22)
;
1 Cr. 22:8• 8Mas vino á mí palabra de Jehová, diciendo: Tú has derramado mucha sangre, y has traído grandes guerras: no edificarás casa á mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí: (1 Cr. 22:8)

J. N. Darby Translation

+
19
And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a persong, and whoever hath touched any slain; ye shall purifyh yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.

JND Translation Notes

+
g
Lit. "soul."
h
See ch. 19.12.