Articles on

Nehemiah 9

Neh. 9:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Anda thou didst divide
baqa` (Hebrew #1234)
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
KJV usage: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
Pronounce: baw-kah'
Origin: a primitive root
the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
them, so that they went through
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
the midst
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
of the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
on the dry land
yabbashah (Hebrew #3004)
dry ground
KJV usage: dry (ground, land).
Pronounce: yab-baw-shaw'
Origin: from 3001
; and their persecutors
radaph (Hebrew #7291)
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by)
KJV usage: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Pronounce: raw-daf'
Origin: a primitive root
thou threwest
shalak (Hebrew #7993)
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Pronounce: shaw-lak
Origin: a primitive root
into the deeps
mtsowlah (Hebrew #4688)
also mtsuwlah {mets-oo-law'}; or mtsulah {mets-oo-law'}; from the same as 6683; a deep place (of water or mud)
KJV usage: bottom, deep, depth.
Pronounce: mets-o-law'
Origin: or mtsolah {mets-o-law'}
, as a stone
'eben (Hebrew #68)
a stone
KJV usage: + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Pronounce: eh'-ben
Origin: from the root of 1129 through the meaning to build
into the mighty
`az (Hebrew #5794)
strong, vehement, harsh
KJV usage: fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
Pronounce: az
Origin: from 5810
waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
.

More on:

+

Cross References

+
divide.
Ex. 14:21‑22,27‑28• 21And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
22And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
27And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.
28And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.
(Ex. 14:21‑22,27‑28)
;
Psa. 66:6• 6He turned sea to dry land;{HR}Through the river they passed on foot;{HR}There did we be glad in him. (Psa. 66:6)
;
Psa. 78:13• 13He clave the sea and caused them to pass through{HR}And made the waters to stand as a heap; (Psa. 78:13)
;
Psa. 114:3‑5• 3The sea saw and fled,{HR}The Jordan turned back,
4The mountains skipped like rams,{HR}The hills like lambs.
5What ailed ([was] to) thee, thou (the) sea, that thou didst flee?{HR}Thou Jordan, that thou turnedst back?
(Psa. 114:3‑5)
;
Psa. 136:13‑15• 13To him that divided the Red Sea into parts;{HR}For his mercy [is] forever;
14And made Israel pass in its midst;{HR}For his mercy [is] forever;
15And shook off Pharaoh and his host in the Red sea;{HR}For his mercy [is] forever.
(Psa. 136:13‑15)
;
Isa. 63:11‑13• 11But he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where [is] he that put his holy Spirit in the midst of him,
12his glorious arm leading [them] by the hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
13who led them through the depths; as a horse in the wilderness [that] they stumbled not?
(Isa. 63:11‑13)
their persecutors.
Ex. 15:1‑21• 1Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying,{HR}I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously:{HR}The horse and his rider hath he thrown into the sea.
2Jah is my strength and song, and he is become my salvation.{HR}This is my God, and I will glorify him;{HR}My father's God, and I will extol him.
3Jehovah is a man of war; Jehovah, his name.{HR}
4Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea;{HR}His chosen captains also are drowned in the Red Sea.{HR}
5The depths covered them; they sank to the bottom as a stone.{HR}
6Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power:{HR}Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy.{HR}
7And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries:{HR}Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.{HR}
8And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up;{HR}The streams stood as a mound;{HR}The depths were congealed in the heart of the sea.{HR}
9The enemy said, I will pursue,{HR}I will overtake, I will divide the spoil;{HR}My soul shall be sated upon them;{HR}I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.{HR}
10Thou didst blow with thy breath, the sea covered them;{HR}They sank as lead in the mighty waters.{HR}
11Who is like unto thee, Jehovah, among the gods?{HR}Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness,{HR}Fearful in praises, doing wonders?{HR}
12Thou stretchedst out thy right hand,{HR}The earth swallowed them.{HR}
13Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed;{HR}Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness.{HR}
14The peoples heard it, they were afraid:{HR}A thrill seized the inhabitants of Philistia.{HR}
15Then the princes of Edom were amazed;{HR}The mighty men of Moab, trembling hath seized them;{HR}All the inhabitants of Canaan melted away.{HR}
16Fear and dread fall upon them;{HR}By the greatness of thine arm they are still as a stone;{HR}Till thy people pass over, Jehovah,{HR}Till the people pass over that thou hast purchased.{HR}
17Thou shalt bring them in,{HR}And plant them in the mountain of thine inheritance,{HR}In the place, O Jehovah, which thou hast made for Thee to dwell in,{HR}In the sanctuary, O Jehovah, which thy hands have established.
18Jehovah shall reign forever and ever.
19For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea.
20And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances.
21And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
(Ex. 15:1‑21)
;
Psa. 106:9‑11• 9And he rebuked the Red Sea, and it dried up;{HR}And he made them walk through the depths as the wilderness.
10And he saved them from the hater's hand,{HR}And redeemed them from the enemy's hand.
11And waters covered their adversaries;{HR}Not one of them was left.
(Psa. 106:9‑11)
;
Heb. 11:29• 29By faith they passed through the Red Sea, as through dry land, of which the Egyptians made trial and were swallowed up. (Heb. 11:29)
as a stone.

J. N. Darby Translation

+
11
And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

W. Kelly Translation

+
11
And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)