Articles on

Matthew 13

Matt. 13:25 KJV (With Strong’s)

+
25
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
while
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
men
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
slept
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
katheudo (Greek #2518)
to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)
KJV usage: (be a-)sleep.
Pronounce: kath-yoo'-do
Origin: from 2596 and εὕδω (to sleep)
, his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
enemy
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
echthros (Greek #2190)
hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan)
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: ech-thros'
Origin: from a primary ἔχθω (to hate)
came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sowed
speiro (Greek #4687)
to scatter, i.e. sow (literally or figuratively)
KJV usage: sow(- er), receive seed.
Pronounce: spi'-ro
Origin: probably strengthened from 4685 (through the idea of extending)
tares
zizanion (Greek #2215)
darnel or false grain
KJV usage: tares.
Pronounce: dziz-an'-ee-on
Origin: of uncertain origin
among
ana (Greek #303)
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
KJV usage: and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
Pronounce: an-ah'
Origin: a primary preposition and adverb
mesos (Greek #3319)
middle (as an adjective or (neuter) noun)
KJV usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
Pronounce: mes'-os
Origin: from 3326
the wheat
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sitos (Greek #4621)
grain, especially wheat
KJV usage: corn, wheat.
Pronounce: see'-tos
Origin: σῖτα (see'-tah) of uncertain derivation
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
went his way
aperchomai (Greek #565)
to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively
KJV usage: come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
Pronounce: ap-erkh'-om-ahee
Origin: from 575 and 2064
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
men.
Matt. 25:5• 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. (Matt. 25:5)
;
Isa. 56:9‑10• 9All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
10His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
(Isa. 56:9‑10)
;
Acts 20:30‑31• 30Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
(Acts 20:30‑31)
;
Gal. 2:4• 4And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: (Gal. 2:4)
;
2 Tim. 4:3‑5• 3For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
4And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
5But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
(2 Tim. 4:3‑5)
;
Heb. 12:15• 15Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled; (Heb. 12:15)
;
2 Peter 2:1• 1But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. (2 Peter 2:1)
;
Rev. 2:20• 20Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. (Rev. 2:20)
enemy.
tares.
 There are two things necessary for the inroad of evil among Christians. The first is, the unwatchfulness of the Christians themselves. They get into a careless state, they sleep; and the enemy comes and sows tares. (Remarks on Matthew 13:1-30 by W. Kelly)
 No matter what the work of God is, Satan is always close upon its heels. (Remarks on Matthew 13:1-30 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
25
but while men slept, his enemy came and sowed darnela amongst the wheat, and went away.

JND Translation Notes

+
a
A useless weed resembling wheat.

W. Kelly Translation

+
25
but while men slept, his enemy came and sowed darnela amongst the wheat, and went away.

WK Translation Notes

+
a
The word beyond doubt means "darnel," which is in Latin "lolium," or "temulentum" because of its deleterious properties. The "tare" or vetch is far from being a noxious weed, a leguminous grain wholesome in itself and useful to the agriculturist in spring and winter for feeding his cattle.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)