Articles on

Matthew 12

Matt. 12:7 KJV (With Strong’s)

+
7
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
ye had known
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
this meaneth
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
, Io will have
thelo (Greek #2309)
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
Pronounce: thel'-o
Origin: or ἐθέλω (eth-el'-o), in certain tenses θελέω (thel-eh'-o), and ἐθελέω (eth-el-eh'-o), which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of 138
mercy
eleos (Greek #1656)
compassion (human or divine, especially active)
KJV usage: (+ tender) mercy.
Pronounce: el'-eh-os
Origin: of uncertain affinity
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
sacrifice
thusia (Greek #2378)
sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
KJV usage: sacrifice .
Pronounce: thoo-see'-ah
Origin: from 2380
, ye
katadikazo (Greek #2613)
to adjudge against, i.e. pronounce guilty
KJV usage: condemn.
Pronounce: kat-ad-ik-ad'-zo
Origin: from 2596 and a derivative of 1349
would
an (Greek #302)
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
KJV usage: (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
Pronounce: an
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
have condemned
katadikazo (Greek #2613)
to adjudge against, i.e. pronounce guilty
KJV usage: condemn.
Pronounce: kat-ad-ik-ad'-zo
Origin: from 2596 and a derivative of 1349
the guiltless
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anaitios (Greek #338)
innocent
KJV usage: blameless, guiltless.
Pronounce: an-ah'-ee-tee-os
Origin: from 1 (as a negative particle) and 159 (in the sense of 156)
.

More on:

+

Cross References

+
if.
I will.That is, I desire, or require mercy, or acts of humanity, rather than sacrifice.
Isa. 1:11‑17• 11To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
12When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
13Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
14Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
15And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
16Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
17Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
(Isa. 1:11‑17)
;
Hos. 6:6• 6For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. (Hos. 6:6)
;
Mic. 6:6‑8• 6Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
7Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
8He hath showed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
(Mic. 6:6‑8)
condemned.

J. N. Darby Translation

+
7
But if ye had known what ise: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

JND Translation Notes

+
e
See ch. 9.13.

W. Kelly Translation

+
7
But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)