Articles on

Matthew 15

Mt. 15:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Then
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
f Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
went
exerchomai (Greek #1831)
to issue (literally or figuratively)
KJV usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Pronounce: ex-er'-khom-ahee
Origin: from 1537 and 2064
thence
ekeithen (Greek #1564)
thence
KJV usage: from that place, (from) thence, there.
Pronounce: ek-i'-then
Origin: from 1563
, and departed
anachoreo (Greek #402)
to retire
KJV usage: depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.
Pronounce: an-akh-o-reh'-o
Origin: from 303 and 5562
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the coasts
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
meros (Greek #3313)
a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
KJV usage: behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
Pronounce: mer'-os
Origin: from an obsolete but more primary form of μείρομαι (to get as a section or allotment)
of Tyre
Turos (Greek #5184)
of Hebrew origin (06865): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine
KJV usage: Tyre.
Pronounce: too'-ros
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Sidon
Sidon (Greek #4605)
Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine
KJV usage: Sidon.
Pronounce: sid-one'
Origin: of Hebrew origin (06721)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
and departed.
Tyre.
Mt. 10:5‑6• 5á estos doce envió Jesús, á los cuales dió mandamiento, diciendo: Por el camino de los Gentiles no iréis, y en ciudad de Samaritanos no entréis;
6Mas id antes á las ovejas perdidas de la casa de Israel.
(Mt. 10:5‑6)
;
Mt. 11:21‑23• 21Ay de ti, Corazín! Ay de ti, Bethsaida! porque si en Tiro y en Sidón fueran hechas las maravillas que han sido hechas en vosotras, en otro tiempo se hubieran arrepentido en saco y en ceniza.
22Por tanto os digo, que á Tiro y á Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á vosotras.
23Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta los infiernos serás abajada; porque si en los de Sodoma fueran hechas las maravillas que han sido hechas en ti, hubieran quedado hasta el día de hoy.
(Mt. 11:21‑23)
;
Gn. 49:13• 13Zabulón en puertos de mar habitará, Y será para puerto de navíos; Y su término hasta Sidón. (Gn. 49:13)
;
Jos. 11:8• 8Y entrególos Jehová en manos de Israel, los cuales los hirieron y siguieron hasta Sidón la grande, y hasta las aguas calientes, y hasta el llano de Mizpa al oriente, hiriéndolos hasta que no les dejaron ninguno. (Jos. 11:8)
;
Jos. 13:6• 6Todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta las aguas calientes, todos los Sidonios; yo los desarraigaré delante de lo hijos de Israel: solamente repartirás tú por suerte el país á los Israelitas por heredad, como te he mandado. (Jos. 13:6)
;
Jos. 19:28‑29• 28Y abraza á Hebrón, y Rehob, y Hammón, y Cana, hasta la gran Sidón;
29Y torna de allí este término á Horma, y hasta la fuerte ciudad de Tiro, y torna este término á Hosa, y sale á la mar desde el territorio de Achzib:
(Jos. 19:28‑29)
;
Jue. 1:31• 31Tampoco Aser echó á los que habitaban en Achô, y á los que habitaban en Sidón, y en Ahlab, y en Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en Rehod: (Jue. 1:31)
 The Lord now turns away from these scribes and Pharisees and goes to the coasts of Tyre and Sidon, at the very extremity of the Holy Land, and that particular quarter of the border of it which had been expressly the scene of the judgments of God. (Remarks on Matthew 15:21-39 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
21
And Jesus, going forth from thence, went away intoi the parts of Tyre and Sidon;

JND Translation Notes

+
i
Eis. Not necessarily within the territory, but in that neighbourhood. perhaps it might be translated "into the neighbourhood," only it is a little too free. The woman came out from the country of Tyre and Sidon.

W. Kelly Translation

+
21
And Jesus going forth hence retired into the parts of Tyre and Sidon;