Articles on

Matthew 15

Mt. 15:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Do not
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oupo (Greek #3768)
not yet
KJV usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet.
Pronounce: oo'-po
Origin: from 3756 and 4452
ye
noieo (Greek #3539)
to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed
KJV usage: consider, perceive, think, understand.
Pronounce: noy-eh'-o
Origin: from 3563
yet
oupo (Greek #3768)
not yet
KJV usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet.
Pronounce: oo'-po
Origin: from 3756 and 4452
understand
noieo (Greek #3539)
to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed
KJV usage: consider, perceive, think, understand.
Pronounce: noy-eh'-o
Origin: from 3563
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
whatsoever
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
entereth
eisporeuomai (Greek #1531)
to enter (literally or figuratively)
KJV usage: come (enter) in, go into.
Pronounce: ice-por-yoo'-om-ahee
Origin: from 1519 and 4198
in at
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the mouth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
stoma (Greek #4750)
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
KJV usage: edge, face, mouth.
Pronounce: stom'-a
Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114
b goeth
choreo (Greek #5562)
to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively)
KJV usage: come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.
Pronounce: kho-reh'-o
Origin: from 5561
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the belly
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
koilia (Greek #2836)
a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart
KJV usage: belly, womb.
Pronounce: koy-lee'-ah
Origin: from κοῖλος ("hollow")
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
is cast out
ekballo (Greek #1544)
to eject (literally or figuratively)
KJV usage: bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
Pronounce: ek-bal'-lo
Origin: from 1537 and 906
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the draught
aphedron (Greek #856)
a place of sitting apart, i.e. a privy
KJV usage: draught.
Pronounce: af-ed-rone'
Origin: from a compound of 575 and the base of 1476
?

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
17
Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?

W. Kelly Translation

+
17
Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)