Articles on

Malachi 1

Mal. 1:12 KJV (With Strong’s)

+
12
But ye have profaned
chalal (Hebrew #2490)
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute)
KJV usage: begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
Pronounce: khaw-lal'
Origin: a primitive root (compare 2470)
it, in that ye say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, The table
shulchan (Hebrew #7979)
a table (as spread out); by implication, a meal
KJV usage: table.
Pronounce: shool-khawn'
Origin: from 7971
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
is polluted
ga'al (Hebrew #1351)
to soil or (figuratively) desecrate
KJV usage: defile, pollute, stain.
Pronounce: gaw-al'
Origin: a primitive root, (rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating)
; and the fruit
nowb (Hebrew #5108)
from 5107; produce, literally or figuratively
KJV usage: fruit.
Pronounce: nobe
Origin: or neyb {nabe}
thereof, even his meat
'okel (Hebrew #400)
food
KJV usage: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
Pronounce: o'-kel
Origin: from 398
, is contemptible
bazah (Hebrew #959)
to disesteem
KJV usage: despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
Pronounce: baw-zaw'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
ye have.
Mal. 1:6,8• 6A son honoreth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honor? and if I be a master, where is my fear? saith the Lord of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
8And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the Lord of hosts.
(Mal. 1:6,8)
;
Mal. 2:8• 8But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts. (Mal. 2:8)
;
2 Sam. 12:14• 14Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die. (2 Sam. 12:14)
;
Ezek. 36:21‑23• 21But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
22Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
23And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes.
(Ezek. 36:21‑23)
;
Amos 2:7• 7That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: (Amos 2:7)
;
Rom. 2:24• 24For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. (Rom. 2:24)
The table.
 In the remaining verses of the chapter (12-14) the Lord reaffirms His charges against His people, bringing out even more fully how completely they despised His service. (Malachi 1 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
12
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lordb is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.

JND Translation Notes

+
b
Some read "Jehovah."