Articles on

Luke 1

Luke 1:50 KJV (With Strong’s)

+
50
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
p his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
mercy
eleos (Greek #1656)
compassion (human or divine, especially active)
KJV usage: (+ tender) mercy.
Pronounce: el'-eh-os
Origin: of uncertain affinity
is on them that fear
phobeo (Greek #5399)
to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere
KJV usage: be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
Pronounce: fob-eh'-o
Origin: from 5401
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
from
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
generation
genea (Greek #1074)
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
KJV usage: age, generation, nation, time.
Pronounce: ghen-eh-ah'
Origin: from (a presumed derivative of) 1085
to generation
genea (Greek #1074)
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
KJV usage: age, generation, nation, time.
Pronounce: ghen-eh-ah'
Origin: from (a presumed derivative of) 1085
.

More on:

+

Cross References

+
Gen. 17:7• 7And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. (Gen. 17:7)
;
Ex. 20:6• 6And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. (Ex. 20:6)
;
Ex. 34:6‑7• 6And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
7Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
(Ex. 34:6‑7)
;
Psa. 31:19• 19Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! (Psa. 31:19)
;
Psa. 85:9• 9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. (Psa. 85:9)
;
Psa. 103:11,17‑18• 11For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
17But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
(Psa. 103:11,17‑18)
;
Psa. 115:13• 13He will bless them that fear the Lord, both small and great. (Psa. 115:13)
;
Psa. 118:4• 4Let them now that fear the Lord say, that his mercy endureth for ever. (Psa. 118:4)
;
Psa. 145:19• 19He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them. (Psa. 145:19)
;
Psa. 147:11• 11The Lord taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. (Psa. 147:11)
;
Mal. 3:16‑18• 16Then they that feared the Lord spake often one to another: and the Lord hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the Lord, and that thought upon his name.
17And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
18Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
(Mal. 3:16‑18)
;
Rev. 19:5• 5And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great. (Rev. 19:5)

J. N. Darby Translation

+
50
and his mercy is to generations and generations to them that fear him.

W. Kelly Translation

+
50
and his mercy is to generations and generationsa to them that fear him.

WK Translation Notes

+
a
The Edd. read as the text, "generations and generations." Some MSS. have "generation and tribe," while others have "generations of generations."