Articles on

Leviticus 9

Lv. 9:21 KJV (With Strong’s)

+
21
And the breasts
chazeh (Hebrew #2373)
the breast (as most seen in front)
KJV usage: breast.
Pronounce: khaw-zeh'
Origin: from 2372
and the right
yamiyn (Hebrew #3225)
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
KJV usage: + left-handed, right (hand, side), south.
Pronounce: yaw-meen'
Origin: from 3231
shoulder
showq (Hebrew #7785)
the (lower) leg (as a runner)
KJV usage: hip, leg, shoulder, thigh.
Pronounce: shoke
Origin: from 7783
Aaron
'Aharown (Hebrew #175)
Aharon, the brother of Moses
KJV usage: Aaron.
Pronounce: a-har-one'
Origin: of uncertain derivation
waved
nuwph (Hebrew #5130)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
KJV usage: lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
Pronounce: noof
Origin: a primitive root
for a wave offering
tnuwphah (Hebrew #8573)
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings
KJV usage: offering, shaking, wave (offering).
Pronounce: ten-oo-faw'
Origin: from 5130
p before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; as Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
commanded
tsavah (Hebrew #6680)
(intensively) to constitute, enjoin
KJV usage: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Pronounce: tsaw-vaw'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
the breasts.
Lv. 7:24,26,30‑34• 24El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.
26Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.
30Sus manos traerán las ofrendas que se han de quemar á Jehová: traerá el sebo con el pecho: el pecho para que éste sea agitado, como sacrificio agitado delante de Jehová;
31Y el sebo lo hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos.
32Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.
33El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las paces, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha;
34Porque he tomado de los hijos de Israel, de los sacrificios de sus paces, el pecho que se agita, y la espaldilla elevada en ofrenda, y lo he dado á Aarón el sacerdote y á sus hijos, por estatuto perpetuo de los hijos de Israel.
(Lv. 7:24,26,30‑34)
;
Éx. 29:27‑28• 27Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la santificación, lo que fue mecido y lo que fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos:
28Y será para Aarón y para sus hijos por estatuto perpetuo de los hijos de Israel, porque es porción elevada; y será tomada de los hijos de Israel de sus sacrificios pacíficos, porción de ellos elevada en ofrenda á Jehová.
(Éx. 29:27‑28)
;
Is. 49:3• 3Y díjome: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré. (Is. 49:3)
;
Lc. 2:13• 13Y repentinamente fué con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan á Dios, y decían: (Lc. 2:13)
;
1 P. 4:11• 11Si alguno habla, hable conforme á las palabras de Dios; si alguno ministra, ministre conforme á la virtud que Dios suministra: para que en todas cosas sea Dios glorificado por Jesucristo, al cual es gloria é imperio para siempre jamás. Amén. (1 P. 4:11)
as Moses commanded.The Samaritan text, and thirty MSS. have, {kaasher tzivvah yehowah eth Moshe,} "as Jehovah commanded Moses;" which is also the reading of the LXX., Arabic, and Targum of Onkelos, and seems to be the true reading, being supported, not only by these authorities, but by the whole chapter itself.'

J. N. Darby Translation

+
21
and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded.