Articles on

Joshua 4

Josh. 4:22 KJV (With Strong’s)

+
22
Then ye shall let your children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
know
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
camef over
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
this Jordan
Yarden (Hebrew #3383)
a descender; Jarden, the principal river of Palestine
KJV usage: Jordan.
Pronounce: yar-dane'
Origin: from 3381
on dry land
yabbashah (Hebrew #3004)
dry ground
KJV usage: dry (ground, land).
Pronounce: yab-baw-shaw'
Origin: from 3001
.

More on:

+

Cross References

+
Josh. 3:17• 17And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. (Josh. 3:17)
;
Ex. 14:29• 29And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. (Ex. 14:29)
;
Ex. 15:19• 19For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea. (Ex. 15:19)
;
Psa. 66:5‑6• 5Come and see the works of God,{HR}Terrible in dealing toward the sons of men.
6He turned sea to dry land;{HR}Through the river they passed on foot;{HR}There did we be glad in him.
(Psa. 66:5‑6)
;
Isa. 11:15‑16• 15And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it into seven streams, and cause [men] to march over dryshod.
16And there shall be a highway for the remnant of his people, which will remain, from Assyria; like as there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
(Isa. 11:15‑16)
;
Isa. 44:27• 27that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers; (Isa. 44:27)
;
Isa. 51:10• 10[Art] thou not he who dried the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over. (Isa. 51:10)
;
Rev. 16:12• 12And the sixth poured out his bowl upon the great river, the Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings that are from the east might be prepared. (Rev. 16:12)

J. N. Darby Translation

+
22
then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;

W. Kelly Translation

+
22
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.