Articles on

Job 8

Job 8:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Till he fill
male' (Hebrew #4390)
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
KJV usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
Pronounce: maw-lay'
Origin: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}
thy mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
with laughing
schowq (Hebrew #7814)
from 7832; laughter (in merriment or defiance)
KJV usage: derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
Pronounce: sekh-oke'
Origin: or schoq {sekh-oke'}
, and thy lips
saphah (Hebrew #8193)
probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
Pronounce: saw-faw'
Origin: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}
with τrejoicing
truw`ah (Hebrew #8643)
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
KJV usage: alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
Pronounce: ter-oo-aw'
Origin: from 7321
.
τ
shouting for joy.

Cross References

+
he fill.
rejoicing.
Heb. shouting for joy.
Ezra 3:11‑13• 11And they sang together by course in praising and giving thanks unto the Lord; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid.
12But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
13So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
(Ezra 3:11‑13)
;
Neh. 12:43• 43Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off. (Neh. 12:43)
;
Psa. 32:11• 11Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. (Psa. 32:11)
;
Psa. 98:4• 4Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. (Psa. 98:4)
;
Psa. 100:1• 1<<A Psalm of praise.>> Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands. (Psa. 100:1)
;
Isa. 65:13‑14• 13Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
14Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
(Isa. 65:13‑14)

J. N. Darby Translation

+
21
Whilsti he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,

JND Translation Notes

+
i
Or "until."