Articles on

Job 34

Job 34:30 KJV (With Strong’s)

+
30
That the hypocrite
chaneph (Hebrew #2611)
soiled (i.e. with sin), impious
KJV usage: hypocrite(-ical).
Pronounce: khaw-nafe'
Origin: from 2610
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
reign
malak (Hebrew #4427)
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
KJV usage: consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.
Pronounce: maw-lak'
Origin: a primitive root
not, lest the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
u be ensnared
mowqesh (Hebrew #4170)
from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose)
KJV usage: be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
Pronounce: mo-kashe'
Origin: or moqesh {mo-kashe'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Job 34:21• 21Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, Y ve todos sus pasos. (Job 34:21)
;
1 R. 12:28‑30• 28Y habido consejo, hizo el rey dos becerros de oro, y dijo al pueblo: Harto habéis subido á Jerusalem: he aquí tus dioses, oh Israel, que te hicieron subir de la tierra de Egipto.
29Y puso el uno en Beth-el, y el otro puso en Dan.
30Y esto fué ocasión de pecado; porque el pueblo iba á adorar delante del uno, hasta Dan.
(1 R. 12:28‑30)
;
2 R. 21:9• 9Mas ellos no escucharon; y Manasés los indujo á que hiciesen más mal que las gentes que Jehová destruyó delante de los hijos de Israel. (2 R. 21:9)
;
Sal. 12:8• 8Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres. (Sal. 12:8)
;
Ec. 9:18• 18Mejor es la sabiduría que las armas de guerra; mas un pecador destruye mucho bien. (Ec. 9:18)
;
Os. 5:11• 11Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos. (Os. 5:11)
;
Os. 13:11• 11Díte rey en mi furor, y quitélo en mi ira. (Os. 13:11)
;
Mi. 6:16• 16Porque los mandamientos de Omri se han guardado, y toda obra de la casa de Achâb; y en los consejos de ellos anduvisteis, para que yo te diese en asolamiento, y tus moradores para ser silbados. Llevaréis por tanto el oprobio de mi pueblo. (Mi. 6:16)
;
2 Ts. 2:4‑11• 4Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
5¿No os acordáis que cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto?
6Y ahora vosotros sabéis lo que impide, para que á su tiempo se manifieste.
7Porque ya está obrando el misterio de iniquidad: solamente espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora impide;
8Y entonces será manifestado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;
9A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
10Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
11Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;
(2 Ts. 2:4‑11)
;
Ap. 13:3‑4,11‑14• 3Y vi una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada: y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia.
4Y adoraron al dragón que había dado la potestad á la bestia, y adoraron á la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante á la bestia, y quién podrá lidiar con ella?
11Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes á los de un cordero, mas hablaba como un dragón.
12Y ejerce todo el poder de la primera bestia en presencia de ella; y hace á la tierra y á los moradores de ella adorar la primera bestia, cuya llaga de muerte fué curada.
13Y hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo á la tierra delante de los hombres.
14Y engaña á los moradores de la tierra por las señales que le ha sido dado hacer en presencia de la bestia, mandando á los moradores de la tierra que hagan la imagen de la bestia que tiene la herida de cuchillo, y vivió.
(Ap. 13:3‑4,11‑14)
 He puts down evil men that the people be not ensnared by them. (Job 32-37 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
30
That the ungodly man reign not, that the people be not ensnared.