Articles on

Job 29

Job 29:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Because I delivered
malat (Hebrew #4422)
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
KJV usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
Pronounce: maw-lat'
Origin: a primitive root
b the poor
`aniy (Hebrew #6041)
depressed, in mind or circumstances (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective)
KJV usage: afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Pronounce: aw-nee'
Origin: from 6031
that cried
shava` (Hebrew #7768)
properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble)
KJV usage: cry (aloud, out), shout.
Pronounce: shaw-vah'
Origin: a primitive root
, and the fatherless
yathowm (Hebrew #3490)
a bereaved person
KJV usage: fatherless (child), orphan.
Pronounce: yaw-thome'
Origin: from an unused root meaning to be lonely
, and him that had none to help
`azar (Hebrew #5826)
to surround, i.e. protect or aid
KJV usage: help, succour.
Pronounce: aw-zar'
Origin: a primitive root
him.

More on:

+

Cross References

+
I delivered.
Job 22:5‑9• 5Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.
6Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.
7No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.
8Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.
9Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
(Job 22:5‑9)
;
Neh. 5:2‑13• 2Y había quien decía: Nosotros, nuestros hijos y nuestras hijas, somos muchos: hemos por tanto tomado grano para comer y vivir.
3Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre.
4Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.
5Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos; y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas á servidumbre, y hay algunas de nuestras hijas sujetas: mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros.
6Y enojéme en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras.
7Medité lo entonces para conmigo, y reprendí á los principales y á los magistrados, y díjeles: ¿Tomáiscada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una grande junta.
8Y díjeles: Nosotros rescatamos á nuestros hermanos Judíos que habían sido vendidos á las gentes, conforme á la facultad que había en nosotros: ¿y vosotros aun vendéis á vuestros hermanos, y serán vendidos á nosotros? Y callaron, que no tuvieron qué responder.
9Y dije: No es bien lo que hacéis, ¿no andaréis en temor de nuestro Dios, por no ser el oprobio de las gentes enemigas nuestras?
10También yo, y mis hermanos, y mis criados, les hemos prestado dinero y grano: relevémosles ahora de este gravamen.
11Ruégoos que les devolváis hoy sus tierras, sus viñas, sus olivares, y sus casas, y la centésima parte del dinero y grano, del vino y del aceite que demandáis de ellos.
12Y dijeron: Devolveremos, y nada les demandaremos; haremos así como tú dices. Entonces convoqué los sacerdotes, y juramentélos que harían conforme á esto.
13Además sacudí mi vestido, y dije: Así sacuda Dios de su casa y de su trabajo á todo hombre que no cumpliere esto, y así sea sacudido y vacío. Y respondió toda la congregación: -Amén! Y alabaron á Jehová. Y el pueblo hizo conforme á esto.
(Neh. 5:2‑13)
;
Sal. 72:12• 12Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra. (Sal. 72:12)
;
Sal. 82:2‑4• 2¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.)
3Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.
(Sal. 82:2‑4)
;
Pr. 21:13• 13El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído. (Pr. 21:13)
;
Pr. 24:11‑12• 11Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, Y los que son llevados al degolladero;
12Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿No lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, Y dará al hombre según sus obras.
(Pr. 24:11‑12)
;
Jer. 22:16• 16El juzgó la causa del afligido y del menesteroso, y entonces estuvo bien. ¿No es esto conocerme á mí? dice Jehová. (Jer. 22:16)
the fatherless.

J. N. Darby Translation

+
12
For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.