Articles on

Job 22

Job 22:21 KJV (With Strong’s)

+
21
Acquaint
cakan (Hebrew #5532)
to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary
KJV usage: acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
Pronounce: saw-kan'
Origin: a primitive root
now thyself with τhim, and be at peace
shalam (Hebrew #7999)
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV usage: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.
Pronounce: shaw-lam'
Origin: a primitive root
k: thereby good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
shall come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
unto thee.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Acquaint.
him.
that is, God.
be at peace.
Is. 27:5• 5¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo. (Is. 27:5)
;
Is. 57:19‑21• 19Crío fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dijo Jehová; y sanarélo.
20Mas los impíos son como la mar en tempestad, que no puede estarse quieta, y sus aguas arrojan cieno y lodo.
21No hay paz, dijo mi Dios, para los impíos.
(Is. 57:19‑21)
;
Mt. 5:25• 25Concíliate con tu adversario presto, entre tanto que estás con él en el camino; porque no acontezca que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al alguacil, y seas echado en prisión. (Mt. 5:25)
;
Hch. 10:36• 36Envió palabra Dios á los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesucristo; éste es el Señor de todos. (Hch. 10:36)
;
2 Co. 5:20• 20Así que, somos embajadores en nombre de Cristo, como si Dios rogase por medio nuestro; os rogamos en nombre de Cristo: Reconciliaos con Dios. (2 Co. 5:20)
;
Fil. 4:7• 7Y la paz de Dios, que sobrepuja todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros entendimientos en Cristo Jesús. (Fil. 4:7)
;
Ef. 2:14‑17• 14Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación;
15Dirimiendo en su carne las enemistades, la ley de los mandamientos en orden á ritos, para edificar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo la paz,
16Y reconciliar por la cruz con Dios á ambos en un mismo cuerpo, matando en ella las enemistades.
17Y vino, y anunció la paz á vosotros que estabais lejos, y á los que estaban cerca:
(Ef. 2:14‑17)
 Final call to repentance (vers. 21-25). (Job 3-31 by S. Ridout)
 The language is of great beauty, and we might well wish it had been used in a worthier way. (Job 3-31 by S. Ridout)
 What good, for time and eternity, flows from this acquaintance! But he is addressing one who does know God—that is, according to the Old Testament revelation—and therefore the apparent tenderness of the exhortation is turned to gall. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
21
Reconcile thyself now with himg, and be at peace: thereby good shall come unto thee.

JND Translation Notes

+
g
i.e. God.