Articles on

Job 18

Job 18:19 KJV (With Strong’s)

+
19
He shall neitherw have son
niyn (Hebrew #5209)
progeny
KJV usage: son.
Pronounce: neen
Origin: from 5125
nor nephew
neked (Hebrew #5220)
offspring
KJV usage: nephew, son's son.
Pronounce: neh'-ked
Origin: from an unused root meaning to propagate
among his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, nor any remaining
sariyd (Hebrew #8300)
a survivor
KJV usage: X alive, left, remain(- ing), remnant, rest.
Pronounce: saw-reed'
Origin: from 8277
in his dwellings
maguwr (Hebrew #4033)
from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence
KJV usage: dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare 4032.
Pronounce: maw-goor'
Origin: or magur {maw-goor'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
neither.
Job 1:19• 19Y he aquí un gran viento que vino del lado del desierto, é hirió las cuatro esquinas de la casa, y cayó sobre los mozos, y murieron; y solamente escapé yo solo para traerte las nuevas. (Job 1:19)
;
Job 8:4• 4Si tus hijos pecaron contra él, El los echó en el lugar de su pecado. (Job 8:4)
;
Job 42:13‑16• 13Y tuvo siete hijos y tres hijas.
14Y llamó el nombre de la una, Jemimah, y el nombre de la segunda, Cesiah, y el nombre de la tercera, Keren-happuch.
15Y no se hallaron mujeres tan hermosas como las hijas de Job en toda la tierra: y dióles su padre herencia entre sus hermanos.
16Y después de esto vivió Job ciento y cuarenta años, y vió á sus hijos, y á los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación.
(Job 42:13‑16)
;
Sal. 109:13• 13Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre. (Sal. 109:13)
;
Is. 14:21‑22• 21Aparejad sus hijos para el matadero por la maldad de sus padres: no se levanten, ni posean la tierra, é hinchan la haz del mundo de ciudades.
22Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová.
(Is. 14:21‑22)
;
Jer. 22:30• 30Así ha dicho Jehová: Escribid que será este hombre privado de generación, hombre á quien nada sucederá prósperamente en todos los días de su vida: porque ningún hombre de su simiente que se sentare sobre el trono de David, y que se enseñoreare sobre Judá, será jamás dichoso. (Jer. 22:30)
nor any.
 He is driven off into darkness and none of his kin shall escape the disaster. Here is a sharp thrust at the be-reaved parent, which must have made him wince with pain, though not in guilt. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
19
He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojourn.