Articles on

Jeremiah 7

Jer. 7:24 KJV (With Strong’s)

+
24
Butb they hearkened
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
not, nor inclined
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
their ear
'ozen (Hebrew #241)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV usage: + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
Pronounce: o'-zen
Origin: from 238
, but walked
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
in the counsels
mow`etsah (Hebrew #4156)
a purpose
KJV usage: counsel, device.
Pronounce: mo-ay-tsaw'
Origin: from 3289
and in the ζimagination
shriyruwth (Hebrew #8307)
obstinacy
KJV usage: imagination, lust.
Pronounce: sher-ee-rooth'
Origin: from 8324 in the sense of twisted, i.e. firm
c of their evil
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
, and ηwent backward
'achowr (Hebrew #268)
from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West
KJV usage: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
Pronounce: aw-khore'
Origin: or (shortened) achor {aw-khore'}
d, and not forward
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
.

More on:

+

Cross References

+
they.
Jer. 7:26• 26Mas no me oyeron ni inclinaron su oído; antes endurecieron su cerviz, é hicieron peor que sus padres. (Jer. 7:26)
;
Jer. 11:7‑8• 7Porque con eficacia protesté a vuestros padres el día que los hice subir de la tierra de Egipto hasta el día de hoy, madrugando y protestando, diciendo: Oid mi voz.
8Mas no oyeron, ni inclinaron su oído, antes se fueron cada uno tras la imaginación de su corazón malvado: por tanto, traeré sobre ellos todas las palabras de este pacto, el cual mandé que cumpliesen, y no lo cumplieron.
(Jer. 11:7‑8)
;
Éx. 32:7‑8• 7Entonces Jehová dijo á Moisés: Anda, desciende, porque tu pueblo que sacaste de tierra de Egipto se ha corrompido:
8Presto se han apartado del camino que yo les mandé, y se han hecho un becerro de fundición, y lo han adorado, y han sacrificado á él, y han dicho: Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto.
(Éx. 32:7‑8)
;
Neh. 9:16‑20• 16Mas ellos y nuestros padres hicieron soberbiamente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos,
17Y no quisieron oir, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho con ellos; antes endurecieron su cerviz, y en su rebelión pensaron poner caudillo para volverse á su servidumbre. Tú empero, eres Dios de perdones, clemente y piadoso, tardo para la ira, y de mucha misericordia, que no los dejaste.
18Además, cuando hicieron para sí becerro de fundición, y dijeron: Este es tu Dios que te hizo subir de Egipto; y cometieron grandes abominaciones;
19Tú, con todo, por tus muchas misericordias no los abandonaste en el desierto: la columna de nube no se apartó de ellos de día, para guiarlos por el camino, ni la columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por el cual habían de ir.
20Y diste tu espíritu bueno para enseñarlos, y no retiraste tu maná de su boca, y agua les diste en su sed.
(Neh. 9:16‑20)
;
Sal. 81:11‑12• 11Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
12Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
(Sal. 81:11‑12)
;
Sal. 106:7‑48• 7Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
8Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
9Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
10Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
11Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
12Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
13Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; No esperaron en su consejo.
14Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.
15Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
16Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
17Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
18Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
19Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
20Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
21Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
22Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
23Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
24Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
25Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
26Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
27Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
28Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
29Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
30Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
31Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
32También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
33Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
34No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
35Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
36Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.
37Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
38Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
39Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.
40Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:
41Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
42Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
43Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
44El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:
45Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
46Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
47Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
48Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
(Sal. 106:7‑48)
;
Ez. 20:8,13,16,21• 8Mas ellos se rebelaron contra mí, y no quisieron obedecerme: no echó de sí cada uno las abominaciones de sus ojos, ni dejaron los ídolos de Egipto; y dije que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en medio de la tierra de Egipto.
13Mas rebeláronse contra mí la casa de Israel en el desierto; no anduvieron en mis ordenanzas, y desecharon mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos; y mis sábados profanaron en gran manera; dije, por tanto, que había de derramar sobre ellos mi ira en el desierto para consumirlos.
16Porque desecharon mis derechos, y no anduvieron en mis ordenanzas, y mis sábados profanaron: porque tras sus ídolos iba su corazón.
21Y los hijos se rebelaron contra mí: no anduvieron en mis ordenanzas, ni guardaron mis derechos para ponerlos por obra, los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá en ellos; profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en el desierto.
(Ez. 20:8,13,16,21)
walked.
imagination.
or, stubbornness.
went.
Heb. were.
backward.

J. N. Darby Translation

+
24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.