Articles on

Jeremiah 4

Jer. 4:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Thyv way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
and thy doings
ma`alal (Hebrew #4611)
an act (good or bad)
KJV usage: doing, endeavour, invention, work.
Pronounce: mah-al-awl'
Origin: from 5953
have procured
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
these things unto thee; this is thy wickedness
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
, because it is bitter
mar (Hebrew #4751)
from 4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly
KJV usage: + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.
Pronounce: mar
Origin: or (feminine) marah {maw-raw'}
, because it reacheth
naga` (Hebrew #5060)
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
KJV usage: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Pronounce: naw-gah'
Origin: a primitive root
unto thine heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
.

More on:

+

Cross References

+
Thy way.
Jer. 2:17,19• 17¿No te acarreó esto tu dejar á Jehová tu Dios, cuando te hacía andar por camino?
19Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te condenará: sabe pues y ve cuán malo y amargo es tu dejar á Jehová tu Dios, y faltar mi temor en tí, dice el Señor Jehová de los ejércitos.
(Jer. 2:17,19)
;
Jer. 5:19• 19Y será que cuando dijereis: ¿Por qué hizo Jehová el Dios nuestro con nosotros todas estas cosas? entonces les dirás: De la manera que me dejasteis á mí, y servisteis á dioses ajenos en vuestra tierra así serviréis á extraños en tierra ajena. (Jer. 5:19)
;
Jer. 6:19• 19Oye, tierra. He aquí yo traigo mal sobre este pueblo, el fruto de sus pensamientos; porque no escucharon á mis palabras, y aborrecieron mi ley. (Jer. 6:19)
;
Jer. 26:19• 19¿Matáronlo luego Ezechîas rey de Judá y todo Judá? ¿no temió á Jehová, y oró en presencia de Jehová, y Jehová se arrepintió del mal que había hablado contra ellos? ¿Haremos pues nosotros tan grande mal contra nuestras almas? (Jer. 26:19)
;
Job 20:5‑16• 5Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?
6Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,
7Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?
8Como sueño volará, y no será hallado: Y disiparáse como visión nocturna.
9El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.
10Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.
11Sus huesos están llenos de sus mocedades, Y con él serán sepultados en el polvo.
12Si el mal se endulzó en su boca, Si lo ocultaba debajo de su lengua;
13Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;
14Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.
15Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
16Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.
(Job 20:5‑16)
;
Sal. 107:17• 17Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos. (Sal. 107:17)
;
Pr. 1:31• 31Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos. (Pr. 1:31)
;
Pr. 5:22• 22Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado. (Pr. 5:22)
;
Is. 50:1• 1Así dijo Jehová: ¿Qué es de la carta de repudio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿ó quiénes son mis acreedores, á quienes os he yo vendido? He aquí que por vuestras maldades sois vendidos, y por vuestras rebeliones fué repudiada vuestra madre: (Is. 50:1)
it reacheth.

J. N. Darby Translation

+
18
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.