Articles on

Jeremiah 5

Jer. 5:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Wherefore a lion
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
outa of the forest
ya`ar (Hebrew #3293)
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
KJV usage: (honey-)comb, forest, wood.
Pronounce: yah'-ar
Origin: from an unused root probably meaning to thicken with verdure
shall slay
nakah (Hebrew #5221)
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV usage: beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
Pronounce: naw-kaw'
Origin: a primitive root
them, and a wolf
z'eb (Hebrew #2061)
a wolf
KJV usage: wolf.
Pronounce: zeh-abe'
Origin: from an unused root meaning to be yellow
c of the δevenings
`arabah (Hebrew #6160)
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea
KJV usage: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.
Pronounce: ar-aw-baw'
Origin: from 6150 (in the sense of sterility)
shall spoil
shadad (Hebrew #7703)
properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage
KJV usage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste.
Pronounce: shaw-dad'
Origin: a primitive root
them, a leopard
namer (Hebrew #5246)
and thus to spot or stain as if by dripping; a leopard (from its stripes)
KJV usage: leopard.
Pronounce: naw-mare'
Origin: from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp 5247 and 5249)
shall watch
shaqad (Hebrew #8245)
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)
KJV usage: hasten, remain, wake, watch (for).
Pronounce: shaw-kad'
Origin: a primitive root
over their cities
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
: every one that goeth out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
thence shall
hennah (Hebrew #2007)
themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation)
KJV usage: X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
Pronounce: hane'-naw
Origin: prolongation for 2004
be torn in pieces
taraph (Hebrew #2963)
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
KJV usage: catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces).
Pronounce: taw-raf'
Origin: a primitive root
: because their transgressions
pesha` (Hebrew #6588)
a revolt (national, moral or religious)
KJV usage: rebellion, sin, transgression, trespass.
Pronounce: peh'-shah
Origin: from 6586
are many
rabab (Hebrew #7231)
properly, to cast together (compare 7241), i.e. increase, especially in number; also (as denominative from 7233) to multiply by the myriad
KJV usage: increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.
Pronounce: raw-bab'
Origin: a primitive root
, and their backslidings
mshuwbah (Hebrew #4878)
from 7725; apostasy
KJV usage: backsliding, turning away.
Pronounce: mesh-oo-baw'
Origin: or mshubah {mesh-oo-baw'}
are ζincreased
`atsam (Hebrew #6105)
to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the bones
KJV usage: break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).
Pronounce: aw-tsam'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
a lion.
Jer. 2:15• 15{i}The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.{/i} (Jer. 2:15)
;
Jer. 4:7• 7The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. (Jer. 4:7)
;
Jer. 25:38• 38He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. (Jer. 25:38)
;
Jer. 49:19• 19Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me? (Jer. 49:19)
;
Ezek. 14:16‑21• 16though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
17Or if I bring a sword upon that land and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
18though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
19Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
20though Noah, Daniel and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
21For thus saith the Lord Jehovah, How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
(Ezek. 14:16‑21)
;
Dan. 7:4• 4The first was like a lion and had eagle's wings: {i}I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and{/i} a man's heart was given to it. (Dan. 7:4)
;
Hos. 5:14• 14For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. {i}I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.{/i} (Hos. 5:14)
;
Hos. 13:7‑8• 7{i}And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;{/i}
8{i}I will meet them as a bear bereaved of her whelps , and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.{/i}
(Hos. 13:7‑8)
;
Amos 5:18‑19• 18Woe unto you that desire the day of Jehovah! to what end is it for you? the day of Jehovah is darkness, and not light.
19As if a man did flee from a lion, and a bear met him; and went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
(Amos 5:18‑19)
;
Nah. 2:11‑12• 11Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
12The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
(Nah. 2:11‑12)
and a wolf.
evenings.
or, deserts.
a leopard.
because.
Jer. 2:17,19• 17{i}Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?{/i}
19{i}Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, saith the Lord, Jehovah of hosts.{/i}
(Jer. 2:17,19)
;
Jer. 9:12‑14• 12{i}Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?{/i}
13{i}And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,{/i}
14{i}but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;{/i}
(Jer. 9:12‑14)
;
Jer. 14:7• 7Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee. (Jer. 14:7)
;
Jer. 16:10‑12• 10And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?
11Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12and ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
(Jer. 16:10‑12)
;
Jer. 30:24• 24The fierce anger of Jehovah shall not return until he have done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it{i}. (Jer. 30:24)
;
Num. 32:14• 14{i}And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.{/i} (Num. 32:14)
;
Ezra 9:6• 6and said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens. (Ezra 9:6)
;
Ezra 10:10• 10{i}And Ezra the priest stood up and said to them{/i}, Ye have transgressed, and have taken strange wives, {i}to increase the trespass of Israel{/i}. (Ezra 10:10)
;
Isa. 59:12• 12For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions [are] with us, and our iniquities, we know them: (Isa. 59:12)
;
Lam. 1:5• 5{i}Her adversaries have become the head, her enemies prosper;{/i}{sup}{HR}{/sup}Because Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions:{HR}Her children are gone into captivity before the enemy. (Lam. 1:5)
;
Ezek. 16:25• 25{i}thou didst build thy high place at every head of the way, and madest thy beauty to be abhorred, and thou didst open thy feet to every one that passed by, and multiply thy whoredom.{/i} (Ezek. 16:25)
;
Ezek. 23:19• 19{i}Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;{/i} (Ezek. 23:19)
increased.
Heb. strong.

J. N. Darby Translation

+
6
Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the eveningsc shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.

JND Translation Notes

+
c
Or "deserts."

W. Kelly Translation

+
6
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.