Articles on

Isaiah 43

Is. 43:25 KJV (With Strong’s)

+
25
I, even I, am he that blottethc out
machah (Hebrew #4229)
properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
KJV usage: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
Pronounce: maw-khaw'
Origin: a primitive root
thy transgressions
pesha` (Hebrew #6588)
a revolt (national, moral or religious)
KJV usage: rebellion, sin, transgression, trespass.
Pronounce: peh'-shah
Origin: from 6586
for mine ownd sake, and will not remember
zakar (Hebrew #2142)
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
KJV usage: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
Pronounce: zaw-kar'
Origin: a primitive root
e thy sins
chatta'ah (Hebrew #2403)
from 2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
KJV usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Pronounce: khat-taw-aw'
Origin: or chattacth {khat-tawth'}
.

More on:

+

Cross References

+
even I.
Is. 43:11• 11Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. (Is. 43:11)
;
Is. 1:18• 18Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana. (Is. 1:18)
;
Is. 44:22• 22Yo deshice como á nube tus rebeliones, y como á niebla tus pecados: tórnate á mí, porque yo te redimí. (Is. 44:22)
;
Sal. 51:9• 9Esconde tu rostro de mis pecados, Y borra todas mis maldades. (Sal. 51:9)
;
Jer. 50:20• 20En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, la maldad de Israel será buscada, y no parecerá; y los pecados de Judá, y no se hallarán: porque perdonaré á los que yo hubiere dejado. (Jer. 50:20)
;
Mi. 7:18‑19• 18¿Qué Dios como tú, que perdonas la maldad, y olvidas el pecado del resto de su heredad? No retuvo para siempre su enojo, porque es amador de misericordia.
19El tornará, él tendrá misericordia de nosotros; él sujetará nuestras iniquidades, y echará en los profundos de la mar todos nuestros pecados.
(Mi. 7:18‑19)
;
Mr. 2:7• 7Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios? (Mr. 2:7)
;
Hch. 3:19• 19Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; pues que vendrán los tiempos del refrigerio de la presencia del Señor, (Hch. 3:19)
;
Ro. 5:20• 20La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia; (Ro. 5:20)
for mine.
Is. 37:35• 35Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo. (Is. 37:35)
;
Is. 48:8‑10• 8Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oreja; porque sabía que desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre.
9Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte.
10He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
(Is. 48:8‑10)
;
Sal. 25:7,11• 7De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
11Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
(Sal. 25:7,11)
;
Sal. 79:9• 9Ayúdanos, oh Dios, salud nuestra, por la gloria de tu nombre: Y líbranos, y aplácate sobre nuestros pecados por amor de tu nombre. (Sal. 79:9)
;
Ez. 20:9,14,22• 9Con todo, á causa de mi nombre, porque no se infamase en los ojos de las gentes en medio de las cuales estaban, en cuyos ojos fuí conocido de ellos, hice para sacarlos de tierra de Egipto.
14Pero en atención á mi nombre hice porque no se infamase á la vista de la gentes, delante de cuyos ojos los saqué.
22Mas retraje mi mano, y en atención á mi nombre hice porque no se infamase á vista de las gentes, delante de cuyos ojos los saqué.
(Ez. 20:9,14,22)
;
Ez. 36:22,32• 22Por tanto, di á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Jehová: No lo hago por vosotros, oh casa de Israel, sino por causa de mi santo nombre, el cual profanasteis vosotros entre las gentes á donde habéis llegado.
32No lo hago por vosotros, dice el Señor Jehová, séaos notorio: avergonzaos y confundíos de vuestras iniquidades, casa de Israel.
(Ez. 36:22,32)
;
Ef. 1:6,8• 6Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado:
8Que sobreabundó en nosotros en toda sabiduría é inteligencia;
(Ef. 1:6,8)
will not.

J. N. Darby Translation

+
25
—I, I amb He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.

JND Translation Notes

+
b
See Note, ch. 41.4.