Articles on

Isaiah 18

Is. 18:7 KJV (With Strong’s)

+
7
In that time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
shall the present
shay (Hebrew #7862)
a gift (as available)
KJV usage: present.
Pronounce: shah'-ee
Origin: probably from 7737
f be brought
yabal (Hebrew #2986)
properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp)
KJV usage: bring (forth), carry, lead (forth).
Pronounce: yaw-bal'
Origin: a primitive root
unto the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
of a people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
κscattered
mashak (Hebrew #4900)
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
KJV usage: draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out.
Pronounce: maw-shak'
Origin: a primitive root
and peeled
mowrat (Hebrew #4178)
obstinate, i.e. independent
KJV usage: peeled.
Pronounce: mo-rawt'
Origin: from 3399
, and from a people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
terrible
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
from their beginning hitherto
halah (Hebrew #1973)
to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far
KJV usage: back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder.
Pronounce: haw-leh-aw'
Origin: from the primitive form of the article (hal)
; a nation
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
meted out
qav-qav (Hebrew #6978)
stalwart
KJV usage: X meted out.
Pronounce: kav-kav'
Origin: from 6957 (in the sense of a fastening)
and trodden under foot
mbuwcah (Hebrew #4001)
a trampling
KJV usage: treading (trodden) down (under foot).
Pronounce: meb-oo-saw'
Origin: from 947
, whose land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
the rivers
nahar (Hebrew #5104)
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity
KJV usage: flood, river.
Pronounce: naw-hawr'
Origin: from 5102
have spoiled
baza' (Hebrew #958)
probably to cleave
KJV usage: spoil.
Pronounce: baw-zaw'
Origin: a primitive root
, to the place
maqowm (Hebrew #4725)
also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV usage: country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever).
Pronounce: maw-kome'
Origin: or maqom {maw-kome'}
of the name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
, the mount
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
Zion
Tsiyown (Hebrew #6726)
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem
KJV usage: Zion.
Pronounce: tsee-yone'
Origin: the same (regularly) as 6725
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
shall the.
Is. 16:1• 1Enviad cordero al enseñoreador de la tierra, desde la Piedra del desierto al monte de la hija de Sión. (Is. 16:1)
;
Is. 23:17‑18• 17Y acontecerá, que al fin de los setenta años visitará Jehová á Tiro: y tornaráse á su ganancia, y otra vez fornicará con todos los reinos de la tierra sobre la haz de la tierra.
18Mas su negociación y su ganancia será consagrada á Jehová: no se guardará ni se atesorará, porque su negociación será para los que estuvieren delante de Jehová, para que coman hasta hartarse, y vistan honradamente.
(Is. 23:17‑18)
;
Is. 45:14• 14Así dice Jehová: El trabajo de Egipto, las mercaderías de Etiopía, y los Sabeos hombres agigantados, se pasarán á ti, y serán tuyos; irán en pos de ti, pasarán con grillos: á ti harán reverencia, y á ti suplicarán, diciendo: Cierto, en ti está Dios, y no hay otro fuera de Dios. (Is. 45:14)
;
2 Cr. 32:23• 23Y muchos trajeron ofrenda á Jehová á Jerusalem, y á Ezechîas rey de Judá, ricos dones; y fué muy grande delante de todas las gentes después de esto. (2 Cr. 32:23)
;
Sal. 68:29‑31• 29Por razón de tu templo en Jerusalem Los reyes te ofrecerán dones.
30Reprime la reunión de gentes armadas, La multitud de toros con los becerros de los pueblos, Hasta que todos se sometan con sus piezas de plata: Disipa los pueblos que se complacen en la guerra.
31Vendrán príncipes de Egipto; Etiopía apresurará sus manos á Dios.
(Sal. 68:29‑31)
;
Sal. 72:9‑15• 9Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
10Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
11Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
12Porque él librará al menesteroso que clamare, Y al afligido que no tuviere quien le socorra.
13Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará las almas de los pobres.
14De engaño y de violencia redimirá sus almas: Y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
15Y vivirá, y darásele del oro de Seba; Y oraráse por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
(Sal. 72:9‑15)
;
Sof. 3:10• 10De esa parte de los ríos de Etiopía, mis suplicantes, la hija de mis esparcidos, me traerán ofrenda. (Sof. 3:10)
;
Mal. 1:11• 11Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, es grande mi nombre entre las gentes; y en todo lugar se ofrece á mi nombre perfume, y presente limpio: porque grande es mi nombre entre las gentes, dice Jehová de los ejércitos. (Mal. 1:11)
;
Mt. 2:11• 11Y entrando en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, le adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones, oro, é incienso y mirra. (Mt. 2:11)
;
Hch. 8:27‑28• 27Entonces él se levantó, y fué: y he aquí un Etiope, eunuco, gobernador de Candace, reina de los Etiopes, el cual era puesto sobre todos sus tesoros, y había venido á adorar á Jerusalem,
28Se volvía sentado en su carro, y leyendo el profeta Isaías.
(Hch. 8:27‑28)
scattered and peeled.
or, outspread and polished.
to the.
 And yet, in spite of all this, the scattered and ravaged people will be recovered and brought as a present unto the Lord. Verse 7 does not tell us how this is to be accomplished after the failure of the earlier attempt. When we read Matthew 24:31, we find the Lord shedding light on this matter. The people who will be brought thus as a present to the Lord will be “His elect”. (Isaiah 18 by F.B. Hole)
 “To the place of the name of the Lord of Hosts, the mount Zion.” Alas! Jerusalem as it is at present cannot be designated thus. It is the place where Jews are reassembling, hoping to display the greatness of their own name, while still rejecting their Messiah. (Isaiah 18 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
7
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged,—and from a people terribleh from their existence and thenceforth, a nation of continued waitingi and of treading down, whose land the rivers have spoiled, … to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.

JND Translation Notes

+
h
Or "marvellous."
i
Or "of measure, measure," i.e. measured by the judgments of God.