Articles on

Isaiah 64

Isa. 64:3 KJV (With Strong’s)

+
3
When thou didst
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
terriblea things
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
which we looked
qavah (Hebrew #6960)
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect
KJV usage: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Pronounce: kaw-vaw'
Origin: a primitive root
not for, thou camest down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
, the mountains
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
b flowed down
zalal (Hebrew #2151)
to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
KJV usage: blow down, glutton, riotous (eater), vile.
Pronounce: zaw-lal'
Origin: a primitive root (compare 2107)
at thy presence
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
.

More on:

+

Cross References

+
thou didst.
Ex. 34:10• 10And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee. (Ex. 34:10)
;
Deut. 4:34• 34Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes? (Deut. 4:34)
;
Deut. 10:21• 21He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. (Deut. 10:21)
;
Judg. 5:4‑5• 4Jehovah, when thou wentest forth from Seir,{HR}When thou marchedst out of the fields of Edom,{HR}The earth trembled, and the heavens dropped,{HR}Yea, the clouds dropped water.{HR}
5The mountains quaked before the face of Jehovah,{HR}That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.
(Judg. 5:4‑5)
;
2 Sam. 7:23• 23And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make Him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods? (2 Sam. 7:23)
;
Psa. 65:6• 6Establishing mountains by his strength, girded with power; (Psa. 65:6)
;
Psa. 66:3,5• 3Say to God, How terrible [are] thy doings;{HR}In the greatness of thy strength thine enemies shall cringe to thee.
5Come and see the works of God,{HR}Terrible in dealing toward the sons of men.
(Psa. 66:3,5)
;
Psa. 68:8• 8The earth trembled, yea the heavens dropped from before God,{HR}This Sinai from before God, the God of Israel. (Psa. 68:8)
;
Psa. 76:12• 12He will cut off the spirit of princes,{HR}Terrible to the kings of the earth. (Psa. 76:12)
;
Psa. 105:27‑36• 27They set among them words of his signs{HR}And wonders in Ham's land.
28He sent darkness and made it dark;{HR}And they rebelled not against his words.
29He turned their waters to blood,{HR}And killed their fish.
30Their land swarmed with frogs{HR}In their kings' chambers.
31He spoke, and dog-flies came,{HR}Lice in all their border.
32He made them storms of hail,{HR}Flames of fire in their land.
33And he smote their vines and fig trees,{HR}And broke the trees of their border.
34He spoke, and locusts came and canker-worm,{HR}And there was no number;
35And they devoured every herb in their land,{HR}And ate the fruit of their ground.
36And he smote every firstborn in their land,{HR}Firstfruits of all their strength.
(Psa. 105:27‑36)
;
Psa. 106:22• 22Wondrous works in Ham's land,{HR}Terrible things at the Red Sea. (Psa. 106:22)
the mountains.

J. N. Darby Translation

+
3
When thou didstc terrible things which we looked not for, thou camest downd, and the mountains flowed downb at thy presence.

JND Translation Notes

+
c
Or "doest."
d
Or "comest down."
b
Or "quake."

W. Kelly Translation

+
3
When thou didst terrible things we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.