Articles on

Isaiah 37

Isa. 37:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Hast thou not heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
λlong ago
rachowq (Hebrew #7350)
from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
KJV usage: (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
Pronounce: raw-khoke'
Origin: or rachoq {raw-khoke'}
, how I have done
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
it; and of ancient
qedem (Hebrew #6924)
from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
KJV usage: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.
Pronounce: keh'-dem
Origin: or qedmah {kayd'-maw}
times
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, that I have formed
yatsar (Hebrew #3335)
((compare 3331)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
KJV usage: X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
Pronounce: yaw-tsar'
Origin: probably identical with 3334 (through the squeezing into shape)
it? now have Ig brought
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
it to pass, that thou shouldest be to lay waste
sha'ah (Hebrew #7582)
to rush; by implication, to desolate
KJV usage: be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.
Pronounce: shaw-aw'
Origin: a primitive root
defenced
batsar (Hebrew #1219)
to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
KJV usage: cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
Pronounce: baw-tsar'
Origin: a primitive root
cities
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
into ruinous
natsah (Hebrew #5327)
properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel
KJV usage: be laid waste, runinous, strive (together).
Pronounce: naw-tsaw'
Origin: a primitive root
heaps
gal (Hebrew #1530)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
KJV usage: billow, heap, spring, wave.
Pronounce: gal
Origin: from 1556
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
long ago, etc.
or, how I have made it long ago, and formedit of ancient times? Should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps?.how I.
Isa. 10:5‑6,15• 5Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
6I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
15--Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up him who is not wood!
(Isa. 10:5‑6,15)
;
Isa. 45:7• 7forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things. (Isa. 45:7)
;
Isa. 46:10‑11• 10declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
11calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
(Isa. 46:10‑11)
;
Gen. 50:20• 20Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive. (Gen. 50:20)
;
Psa. 17:13• 13Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword; (Psa. 17:13)
;
Psa. 76:10• 10For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself. (Psa. 76:10)
;
Amos 3:6• 6Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it? (Amos 3:6)
;
Acts 2:23• 23--him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain. (Acts 2:23)
;
Acts 4:27‑28• 27For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
28to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.
(Acts 4:27‑28)
;
1 Peter 2:8• 8and a stone of stumbling and rock of offence; who stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed. (1 Peter 2:8)
;
Jude 4• 4For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly persons, turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ. (Jude 4)
 His earlier successes against other cities had been ordained of God; now turning against God, he would be utterly crushed, and the remnant of Judah should be delivered for the time being. (Isaiah 37 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
26
Hast thou not heard that long agoc I did it, and that from ancient days I formedd it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.

JND Translation Notes

+
c
Or "from afar."
d
Or "purposed," as ch. 46.11.