Articles on

Isaiah 15

Isa. 15:8 KJV (With Strong’s)

+
8
For the cry
za`aq (Hebrew #2201)
from 2199; a shriek or outcry
KJV usage: cry(-ing).
Pronounce: zah'-ak
Origin: and (feminine) zoaqah {zeh-aw-kaw'}
is gone round about
naqaph (Hebrew #5362)
to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
KJV usage: compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.
Pronounce: naw-kaf'
Origin: a primitive root
the borders
gbuwl (Hebrew #1366)
from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed
KJV usage: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
Pronounce: gheb-ool'
Origin: or (shortened) gbul {gheb-ool'}
of Moab
Mow'ab (Hebrew #4124)
from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV usage: Moab.
Pronounce: mo-awb
Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1
; the howling
ylalah (Hebrew #3215)
a howling
KJV usage: howling.
Pronounce: yel-aw-law'
Origin: feminine of 3214
thereof unto Eglaim
'Eglayim (Hebrew #97)
a double pond; Eglajim, a place in Moab
KJV usage: Eglaim.
Pronounce: eg-lah'-yim
Origin: dual of 96.
, and the howling
ylalah (Hebrew #3215)
a howling
KJV usage: howling.
Pronounce: yel-aw-law'
Origin: feminine of 3214
thereof unto Beer-elim
B'er (Hebrew #879)
well of heroes; Beer-Elim, a place in the Desert
KJV usage: Beer-elim.
Pronounce: 'Eliym
Origin: from 875 and the plural of 410
.

More on:

+

Cross References

+
the cry.
Isa. 15:2‑5• 2He is gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba: on all their heads [is] baldness, every beard is cut off.
3In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.
4And Heshbon crieth out, and Elealeh; their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembleth within him.
5My heart crieth out for Moab; their nobles [flee] unto Zoar, to Eglath-shelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
(Isa. 15:2‑5)
;
Jer. 48:20‑24,31‑34• 20Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste.
21And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
22and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim;
23and upon Kirjathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon;
24and upon Kerijoth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far and near.
31Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kir-heres.
32O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
33And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
34From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
(Jer. 48:20‑24,31‑34)
Eglaim.
En-eglaimEglaim is called Agallim by Eusebius, who places it eight miles south from Ar or Areopolis.

J. N. Darby Translation

+
8
For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.

W. Kelly Translation

+
8
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.