Articles on

Isaiah 14

Isa. 14:7 KJV (With Strong’s)

+
7
The whole earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
is at rest
nuwach (Hebrew #5117)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
KJV usage: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.
Pronounce: noo'-akh
Origin: a primitive root
, and is quiet
shaqat (Hebrew #8252)
to repose (usually figurative)
KJV usage: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Pronounce: shaw-kat'
Origin: a primitive root
: they break forth
patsach (Hebrew #6476)
to break out (in joyful sound)
KJV usage: break (forth, forth into joy), make a loud noise.
Pronounce: paw-tsakh'
Origin: a primitive root
into singing
rinnah (Hebrew #7440)
properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)
KJV usage: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
Pronounce: rin-naw'
Origin: from 7442
.

More on:

+

Cross References

+
they.
Isa. 49:13• 13Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the Lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. (Isa. 49:13)
;
Psa. 96:11‑13• 11Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13Before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
(Psa. 96:11‑13)
;
Psa. 98:7‑9• 7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
(Psa. 98:7‑9)
;
Psa. 126:1‑3• 1<<A Song of degrees.>> When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
3The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
(Psa. 126:1‑3)
;
Prov. 11:10• 10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. (Prov. 11:10)
;
Jer. 51:48• 48Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the Lord. (Jer. 51:48)
;
Rev. 18:20• 20Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. (Rev. 18:20)
;
Rev. 19:1‑6• 1And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God:
2For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
3And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
4And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia.
5And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
6And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
(Rev. 19:1‑6)

J. N. Darby Translation

+
7
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.