Articles on

Isaiah 13

Isa. 13:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Their bows
qesheth (Hebrew #7198)
from 7185 in the original sense (of 6983) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
KJV usage: X arch(-er), + arrow, bow((-man, -shot)).
Pronounce: keh'-sheth
also shall dash
ratash (Hebrew #7376)
to dash down
KJV usage: dash (in pieces).
Pronounce: raw-tash'
Origin: a primitive root
the young men
na`ar (Hebrew #5288)
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age)
KJV usage: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Pronounce: nah'-ar
Origin: from 5287
to pieces
ratash (Hebrew #7376)
to dash down
KJV usage: dash (in pieces).
Pronounce: raw-tash'
Origin: a primitive root
; and they shall have no pity
racham (Hebrew #7355)
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
KJV usage: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.
Pronounce: raw-kham'
Origin: a primitive root
on the fruit
priy (Hebrew #6529)
fruit (literally or figuratively)
KJV usage: bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.
Pronounce: per-ee'
Origin: from 6509
of the womb
beten (Hebrew #990)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
KJV usage: belly, body, + as they be born, + within, womb.
Pronounce: beh'-ten
Origin: from an unused root probably meaning to be hollow
; their eye
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
shall not spare
chuwc (Hebrew #2347)
properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate
KJV usage: pity, regard, spare.
Pronounce: khoos
Origin: a primitive root
children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
.

Cross References

+
shall dash.
their eye.

J. N. Darby Translation

+
18
And their bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare childrene.

JND Translation Notes

+
e
Lit. "sons."