Articles on

Acts 9

Hch. 9:35 KJV (With Strong’s)

+
35
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
that
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
dwelt
katoikeo (Greek #2730)
to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively)
KJV usage: dwell(-er), inhabitant(-ter).
Pronounce: kat-oy-keh'-o
Origin: from 2596 and 3611
at Lydda
Ludda (Greek #3069)
Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine
KJV usage: Lydda.
Pronounce: lud'-dah
Origin: of Hebrew origin (03850)
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
c Saron
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Saron (Greek #4565)
Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine
KJV usage: Saron.
Pronounce: sar'-one
Origin: of Hebrew origin (08289)
saw
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, and turned
epistrepho (Greek #1994)
to revert (literally, figuratively or morally)
KJV usage: come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Pronounce: ep-ee-stref'-o
Origin: from 1909 and 4762
d to
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
the Lord
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
all.
Saron.
turned.
Hch. 9:42• 42Esto fué notorio por toda Joppe; y creyeron muchos en el Señor. (Hch. 9:42)
;
Hch. 11:21• 21Y la mano del Señor era con ellos: y creyendo, gran número se convirtió al Señor. (Hch. 11:21)
;
Hch. 15:19• 19Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados; (Hch. 15:19)
;
Hch. 26:18‑20• 18Para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas á la luz, y de la potestad de Satanás á Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, remisión de pecados y suerte entre los santificados.
19Por lo cual, oh rey Agripa, no fuí rebelde á la visión celestial:
20Antes anuncié primeramente á los que están en Damasco, y Jerusalem, y por toda la tierra de Judea, y á los gentiles, que se arrepintiesen y se convirtiesen á Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.
(Hch. 26:18‑20)
;
Dt. 4:30• 30Cuando estuviereis en angustia, y te alcanzaren todas estas cosas, si en los postreros días te volvieres á Jehová tu Dios, y oyeres su voz; (Dt. 4:30)
;
Sal. 22:27• 27Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes. (Sal. 22:27)
;
Is. 31:6• 6Convertíos á aquel contra quien los hijos de Israel profundamente se rebelaron. (Is. 31:6)
;
Lm. 3:40• 40Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová. (Lm. 3:40)
;
Os. 12:6• 6Tú pues, conviértete á tu Dios: guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre. (Os. 12:6)
;
Os. 14:2• 2Tomad con vosotros palabras, y convertíos á Jehová, y decidle: Quita toda iniquidad, y acepta el bien, y daremos becerros de nuestros labios. (Os. 14:2)
;
Jl. 2:13• 13Y lacerad vuestro corazón, y no vuestros vestidos; y convertíos á Jehová vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira, y grande en misericordia, y que se arrepiente del castigo. (Jl. 2:13)
;
Lc. 1:16‑17• 16Y á muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos.
17Porque él irá delante de él con el espíritu y virtud de Elías, para convertir los corazones de los padres á los hijos, y los rebeldes á la prudencia de los justos, para aparejar al Señor un pueblo apercibido.
(Lc. 1:16‑17)
;
2 Co. 3:16• 16Mas cuando se convirtieren al Señor, el velo se quitará. (2 Co. 3:16)
;
1 Ts. 1:9‑10• 9Porque ellos cuentan de nosotros cuál entrada tuvimos á vosotros; y cómo os convertisteis de los ídolos á Dios, para servir al Dios vivo y verdadero.
10Y esperar á su Hijo de los cielos, al cual resucitó de los muertos; á Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir.
(1 Ts. 1:9‑10)
 Eneas is healed; Tabitha is restored to life. The effect, however, of the first miracle is greater than that of the second. All that dwell at Lydda and Saron, rich countries on the sea-shore, turn to the Lord. (Meditations on Acts 9 by J.N. Darby)
 Grace thus used the apostle, not merely for the edification of the saints, but for winning fresh souls to God. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)
 It was a real work of the Spirit of God, and not mere astonishment at a miracle. But it had also the peculiarity of being very extensive and all-embracing! Whole communities were brought in. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)
 But it may interest some to know that Lydda in the New Testament is no other than the Lod of 1 Chron. 8:12; Ezra 2:33: Neh. 7:37; 11:35. (Acts 9:32-35 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
35
And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, whoa turned to the Lord.

JND Translation Notes

+
a
"Who also." They did not merely witness the effect of power, but their seeing it acted on them.

W. Kelly Translation

+
35
And all that inhabited Lydda and thea Sharon saw him, who also turned to the Lord.

WK Translation Notes

+
a
The minute accuracy of the Greek text affords a striking evidence to the reader in the article prefixed to "Sharon," not to "Lydda." So invariably is it in the Hebrew, where the same district is referred to. I presume the Revisers meant to distinguish between the town and the district by "at Lydda and in Sharon."