Articles on

Hebrews 13

He. 13:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
the same
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
q yesterday
chthes (Greek #5504)
"yesterday"; by extension, in time past or hitherto
KJV usage: yesterday.
Pronounce: khthes
Origin: of uncertain derivation
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to day
semeron (Greek #4594)
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
KJV usage: this (to-)day.
Pronounce: say'-mer-on
Origin: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ever
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
He. 1:12• 12Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; Empero tú eres el mismo, Y tus años no acabarán. (He. 1:12)
;
Sal. 90:2,4• 2Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
4Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
(Sal. 90:2,4)
;
Sal. 102:27‑28• 27Mas tú eres el mismo, Y tus años no se acabarán.
28Los hijos de tus siervos habitarán, Y su simiente será afirmada delante de ti.
(Sal. 102:27‑28)
;
Sal. 103:17• 17Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos; (Sal. 103:17)
;
Is. 41:4• 4¿Quién obró é hizo esto? ¿Quién llama las generaciones desde el principio? Yo Jehová, el primero, y yo mismo con los postreros. (Is. 41:4)
;
Is. 44:6• 6Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios. (Is. 44:6)
;
Mal. 3:6• 6Porque yo Jehová, no me mudo; y así vosotros, hijos de Jacob, no habéis sido consumidos. (Mal. 3:6)
;
Jn. 8:56‑58• 56Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.
57Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
58Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
(Jn. 8:56‑58)
;
Stg. 1:17• 17Toda buena dádiva y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación. (Stg. 1:17)
;
Ap. 1:4,8,11,17‑18• 4Juan á las siete iglesias que están en Asia: Gracia sea con vosotros, y paz del que es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de su trono;
8Yo soy el Alpha y la Omega, principio y fin, dice el Señor, que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.
11Que decía: Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envía lo á las siete iglesias que están en Asia; á Efeso, y á Smirna, y á Pérgamo, y á Tiatira, y á Sardis, y á Filadelfia, y á Laodicea.
17Y fpicuando yo le vi, caí como muerto á sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas: yo soy el primero y el último;
18Y el que vivo, y he sido muerto; y he aquí que vivo por siglos de siglos, Amén. Y tengo las llaves del infierno y de la muerte.
(Ap. 1:4,8,11,17‑18)
 It is the creature's weakness to change, and of all creatures none more given to change than man (Hebrews 13:7-9 by W. Kelly)
 who so competent as He to deliver us from our liability to swerve from the good, holy, and true into some snare of the enemy! To look to Him, depend on Him, delight our souls in Him, follow Him, is an immense safeguard, given of grace to this end; and He knows how to keep and hold the least steadfast of saints that wait on Him. (Hebrews 13:7-9 by W. Kelly)
 At times we speak of the former great men of God as if, with their passing, we were almost left without resource. In so speaking there is the danger of putting an unintentional slight upon Christ. They have gone, but Christ remains with perfect love in His heart and perfect power in His hand. (Outside the Camp: Hebrews 13 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and to the ages to come.

W. Kelly Translation

+
8
Jesus Christa [is] the same yesterday and today, and unto the agesb.

WK Translation Notes

+
a
"Jesus Christ" is the subject of the distinct proposition that follows. Indeed verse 8 might fittingly open a new parenthesis which would close with 16, though it is no bad transition from the teaching of the deceased leaders to the abiding sameness of the Lord Jesus. But the apposition insinuated in the punctuation of ordinary English Bibles is false. The unchangeableness of Christ is the guard against being carried away.
b
Or, "forever."