Articles on

Genesis 47

Gen. 47:23 KJV (With Strong’s)

+
23
Then Joseph
Yowceph (Hebrew #3130)
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
KJV usage: Joseph. Compare 3084.
Pronounce: yo-safe'
Origin: future of 3254
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, Behold, I have bought
'eth (Hebrew #853)
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV usage: (as such unrepresented in English).
Pronounce: ayth
Origin: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity
qanah (Hebrew #7069)
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
KJV usage: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
Pronounce: kaw-naw'
Origin: a primitive root
you this day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
and your land
'adamah (Hebrew #127)
soil (from its general redness)
KJV usage: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Pronounce: ad-aw-maw'
Origin: from 119
for Pharaoh
Par`oh (Hebrew #6547)
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV usage: Pharaoh.
Pronounce: par-o'
Origin: of Egyptian derivation
: lo
he' (Hebrew #1887)
lo!
KJV usage: behold, lo.
Pronounce: hay
Origin: a primitive particle
, here is seed
zera` (Hebrew #2233)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
KJV usage: X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
Pronounce: zeh'-rah
Origin: from 2232
for you, and ye shall sow
zara` (Hebrew #2232)
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
KJV usage: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Pronounce: zaw-rah'
Origin: a primitive root
the land
'adamah (Hebrew #127)
soil (from its general redness)
KJV usage: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Pronounce: ad-aw-maw'
Origin: from 119
.

More on:

+

Cross References

+
bought.
here is seed.
Gen. 41:27• 27And the seven lean and bad kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears parched with the east wind will be seven years of famine. (Gen. 41:27)
;
Gen. 45:6• 6For the famine [hath been] these two years in the midst of the land; and [there are] yet five years in which [shall be] neither plowing nor harvest. (Gen. 45:6)
;
Psa. 41:1• 1To the chief musician; a psalm of David.{HR}Blessed [is] he that payeth attention to the poor;{HR}In the day of evil Jehovah will deliver him. (Psa. 41:1)
;
Psa. 107:36‑37• 36And he settleth there hungry [men],{HR}And they establish a city of habitation,
37And sow fields, and plant vineyards,{HR}And gain fruits of increase.
(Psa. 107:36‑37)
;
Psa. 112:5• 5Good [is] the man gracious and lending;{HR}He will sustain his matters with judgment. (Psa. 112:5)
;
Prov. 11:26• 26He that withholdeth corn, the people curse him;{HR}But blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it]. (Prov. 11:26)
;
Prov. 12:11• 11He that tilleth his ground shall be satisfied with bread;{HR}But he that followeth worthless [persons] is void of sense. (Prov. 12:11)
;
Prov. 13:23• 23Much food [is in] the tillage of the poor;{HR}But there is [that is] lost through injustice. (Prov. 13:23)
;
Eccl. 11:6• 6In the morning sow thy seed,{HR}And in the evening withhold not thine hand:{HR}For thou knowest not which shall prosper,{HR}Whether this or that,{HR}Or whether they both shall be alike good. (Eccl. 11:6)
;
Isa. 28:24‑25• 24Doth the plowman plow all day to sow? doth he [all day] open and break the clods of his ground?
25When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows and the barley in an appointed place and the rye in the border thereof?
(Isa. 28:24‑25)
;
Isa. 55:10• 10For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater; (Isa. 55:10)
;
Matt. 24:45• 45Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord set over his household, to give them their food in due season? (Matt. 24:45)
;
2 Cor. 9:10• 10But he that supplieth seed to the sower and bread for eating will supply and multiply your sowing and increase the fruits of your righteousness; (2 Cor. 9:10)

J. N. Darby Translation

+
23
And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.

W. Kelly Translation

+
23
And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)