Articles on

Genesis 45

Gn. 45:20 KJV (With Strong’s)

+
20
Also
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
ζregard
chuwc (Hebrew #2347)
properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate
KJV usage: pity, regard, spare.
Pronounce: khoos
Origin: a primitive root
not your stuff
kliy (Hebrew #3627)
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV usage: armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Pronounce: kel-ee'
Origin: from 3615
; for the good
tuwb (Hebrew #2898)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
KJV usage: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
Pronounce: toob
Origin: from 2895
of all the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
is yours.
ζ
let not your eye spare, etc.

More on:

+

Cross References

+
regard not.
Heb. let not your eye spare, etc.
stuff.
Éx. 22:7• 7Cuando alguno diere á su prójimo plata ó alhajas á guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble. (Éx. 22:7)
;
Jos. 7:11• 11Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres. (Jos. 7:11)
;
1 S. 10:22• 22Preguntaron pues otra vez á Jehová, si había aún de venir allí aquel varón. Y respondió Jehová: He aquí que él está escondido entre el bagaje. (1 S. 10:22)
;
1 S. 25:13• 13Entonces David dijo á sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y ciñóse cada uno su espada: también David ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje. (1 S. 25:13)
;
1 S. 30:24• 24¿Y quién os escuchará en este caso? porque igual parte ha de ser la de los que vienen á la batalla, y la de los que quedan con el bagaje: que partan juntamente. (1 S. 30:24)
;
Ez. 12:3‑4• 3Por tanto tú, hijo del hombre, hazte aparejos de marcha, y pártete de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar á otro lugar á vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde.
4Y sacarás tus aparejos, como aparejos de partida, de día delante de sus ojos: mas tú saldrás por la tarde á vista de ellos, como quien sale para partirse.
(Ez. 12:3‑4)
;
Mt. 24:17• 17Y el que sobre el terrado, no descienda á tomar algo de su casa; (Mt. 24:17)
;
Lc. 17:31• 31En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás. (Lc. 17:31)
the good.

J. N. Darby Translation

+
20
And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.