Articles on

Exodus 9

Ex. 9:26 KJV (With Strong’s)

+
26
Only in the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Goshen
Goshen (Hebrew #1657)
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine
KJV usage: Goshen.
Pronounce: go'-shen
Origin: probably of Egyptian origin
b, where the children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
were, was there no hail
barad (Hebrew #1259)
hail
KJV usage: hail ([stones]).
Pronounce: baw-rawd'
Origin: from 1258
.

More on:

+

Cross References

+
Ex. 8:22‑32• 22{i}And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.{/i}
23{i}And I will put a separation between my people and thy people; tomorrow shall this sign be.{/i}
24{i}And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and into the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.{/i}
25{i}And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.{/i}
26{i}And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?{/i}
27{i}We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.{/i}
28{i}And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!{/i}
29{i}And Moses said, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.{/i}
30{i}And Moses went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.{/i}
31{i}And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remained not one.{/i}
32{i}And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.{/i}
(Ex. 8:22‑32)
;
Ex. 9:4,6• 4{i}And Jehovah will distinguish between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that the children of Israel have.{/i}
6{i}And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.{/i}
(Ex. 9:4,6)
;
Ex. 10:23• 23{i}they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.{/i} (Ex. 10:23)
;
Ex. 11:7• 7{i}But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.{/i} (Ex. 11:7)
;
Ex. 12:13• 13{i}And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.{/i} (Ex. 12:13)
;
Isa. 32:18‑19• 18And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
19And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
(Isa. 32:18‑19)

J. N. Darby Translation

+
26
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

W. Kelly Translation

+
26
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)