Articles on

Exodus 32

Ex. 32:25 KJV (With Strong’s)

+
25
And when Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
that the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
were naked
para` (Hebrew #6544)
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
KJV usage: avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
Pronounce: paw-rah'
Origin: a primitive root
; (for Aaron
'Aharown (Hebrew #175)
Aharon, the brother of Moses
KJV usage: Aaron.
Pronounce: a-har-one'
Origin: of uncertain derivation
had made them naked
para` (Hebrew #6544)
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
KJV usage: avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
Pronounce: paw-rah'
Origin: a primitive root
z unto their shame
shimtsah (Hebrew #8103)
scornful whispering (of hostile spectators)
KJV usage: shame.
Pronounce: shim-tsaw'
Origin: feminine of 8102
among ηtheir enemies
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
:)

More on:

+

Cross References

+
naked.The term naked may mean either that they were unarmed and defenceless, or ashamed from the consciousness of guilt.
Ex. 33:4‑6• 4{i}And when the people heard this evil word, they mourned; and no man put on his ornaments.{/i}
5{i}Now Jehovah had said to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.{/i}
6{i}And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.{/i}
(Ex. 33:4‑6)
;
Gen. 3:10• 10And he said, I heard thy voice in the garden, and was afraid because I [was] naked, and hid myself. (Gen. 3:10)
;
Isa. 47:3• 3Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet no man. (Isa. 47:3)
;
Hos. 2:3• 3lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and cause her to die of thirst. (Hos. 2:3)
;
Mic. 1:11• 11{i}Pass away, inhabitress of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitress of Zaanan is not come forth for the lamentation of Beth-ezel: he will take from you its shelter.{/i} (Mic. 1:11)
;
Rev. 3:17‑18• 17Because thou sayest, I am rich and am become rich and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched and the pitiable and poor and blind and naked;
18I counsel thee to buy of me gold purified by fire that thou mayest wax rich, and white garments that thou mayest be clothed and the shame of thy nakedness may not be manifested; and eye-salve to anoint thine eyes that thou mayest see.
(Rev. 3:17‑18)
;
Rev. 16:15• 15(Behold, I come as a thief: blessed {i}is{/i} he that watcheth, and keepeth his raiment, that he walk not naked, and they see {i}not{/i} his shame.) (Rev. 16:15)
Aaron.
shame.
their enemies.
Heb. those that rose up against them.

J. N. Darby Translation

+
25
And Moses saw the people how they were strippedc; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

JND Translation Notes

+
c
Or "unbridled"; translated "uncover," Lev. 13.45; Num. 5.18.

W. Kelly Translation

+
25
And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)