Articles on

Esther 8

Esther 8:15 KJV (With Strong’s)

+
15
And Mordecai
Mordkay (Hebrew #4782)
Mordecai, an Israelite
KJV usage: Mordecai.
Pronounce: mor-dek-ah'-ee
Origin: of foreign derivation
went out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
from the presence
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
of the king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
in royal
malkuwth (Hebrew #4438)
or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion
KJV usage: empire, kingdom, realm, reign, royal.
Pronounce: mal-kooth'
Origin: or malkuth {mal-kooth'}
apparel
lbuwsh (Hebrew #3830)
from 3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife
KJV usage: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
Pronounce: leb-oosh'
Origin: or lbush {leb-oosh'}
of βblue
tkeleth (Hebrew #8504)
the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith
KJV usage: blue.
Pronounce: tek-ay'-leth
Origin: probably for 7827
and white
chuwr (Hebrew #2353)
white linen
KJV usage: white.
Pronounce: khoor
Origin: from 2357
, and with a great
gadowl (Hebrew #1419)
from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV usage: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.
Pronounce: gaw-dole'
Origin: or (shortened) gadol {gaw-dole'}
crown
`atarah (Hebrew #5850)
a crown
KJV usage: crown.
Pronounce: at-aw-raw'
Origin: from 5849
of gold
zahab (Hebrew #2091)
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
KJV usage: gold(-en), fair weather.
Pronounce: zaw-hawb'
Origin: from an unused root meaning to shimmer
, and with a garment
takriyk (Hebrew #8509)
a wrapper or robe
KJV usage: garment.
Pronounce: tak-reek'
Origin: apparently from an unused root meaning to encompass
of fine linen
buwts (Hebrew #948)
probably cotton (of some sort)
KJV usage: fine (white) linen.
Pronounce: boots
Origin: from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white
and purple
'argaman (Hebrew #713)
purple (the color or the dyed stuff)
KJV usage: purple.
Pronounce: ar-gaw-mawn'
Origin: of foreign origin
: and the city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
of Shushan
Shuwshan (Hebrew #7800)
Shushan, a place in Persia
KJV usage: Shushan.
Pronounce: shoo-shan'
Origin: the same as 7799
rejoiced
tsahal (Hebrew #6670)
to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions)
KJV usage: bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
Pronounce: tsaw-hal'
Origin: a prim root
and was glad
sameach (Hebrew #8056)
blithe or gleeful
KJV usage: (be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing).
Pronounce: saw-may'-akh
Origin: from 8055
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
royal apparel.
blue.
or, violet.
and with a great crown.Mordecai was now made the chief minister, or vizier, instead of Haman; and was accordingly invested with the "royal apparel," in conformity to the custom of the East.
So we are informed, in the History of the Revolt of Ali Bey, that on the election of a new {sheikh bellet,} or chief of the country, in Egypt, the {pasha} who approves of him invests him with a robe of valuable fur.
Perhaps the crown was one of the insignia of the office of vizier.
Concerning the blue, fine linen, and purple, see the Notes on Ex 25:4; 39:27.the city.Haman was too proud to be popular:
few lamented his fall.
 The prominence of Mordecai, the glory which is conferred upon him, the might which he exercises, are the cause for great joy for his people and for the inhabitants of Shushan; all are eager to be subject to him, and the adversaries are destroyed (chap. 8:15-17; 9:1-19). (Chapter 3: Mordecai and Esther by H.L. Rossier)
 We see in all of this a picture of what will soon take place. Christ will receive the kingdom. He will appear in glory and power for the deliverance of the oppressed remnant; He will destroy His adversaries and those of His people; He will establish His reign of equity and peace; He will be great upon the throne of David His father and will reign from sea to sea. Every knee shall bow before Him and His coming will signal the beginning of an era of glory for His people and of happiness and peace for all the earth. (See the numerous prophecies announcing this happy time, such as Psa. 45:1-7; Psa. 21; Isa. 11; Psa. 72 (Chapter 3: Mordecai and Esther by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
15
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a mantle of byssus and purple; and the city of Shushan shouted and was glad.