Articles on

Deuteronomy 15

Deut. 15:16 KJV (With Strong’s)

+
16
And it shall be, ifw he say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto thee, I will not go away
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
from thee; because he loveth
'ahab (Hebrew #157)
a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise)
KJV usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Pronounce: aw-hab'
Origin: or raheb {aw-habe'}
thee and thine house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, because he is well
towb (Hebrew #2895)
a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense
KJV usage: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
Pronounce: tobe
with thee;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 In comparing this passage with Exodus 21:1-6, we observe a marked difference arising, as we might expect, from the distinctive character of each book. In Exodus, the typical feature is prominent; in Deuteronomy, the moral. Hence, in the latter, the inspired writer omits all about the wife and the children, as foreign to his purpose here, though so essential to the beauty and perfectness of the type in Exodus 21. (Deuteronomy 15 by C.H. Mackintosh)
 Those of us who are masters have to consider how far we really seek the comfort, happiness and solid profit of our servants. We should bear in mind that we have very much more to think of, in reference to our servants, than the amount of work we can get out of them. Even upon the low-level principle of “live and let live,” we are bound to seek, in every possible way, to make our servants happy and comfortable; to make them feel that they have a home under our roof; that we are not content merely with the labor of their hands, but that we want the love of their hearts. (Deuteronomy 15 by C.H. Mackintosh)
 It is not a little remarkable that the Holy Spirit has devoted more attention to the instruction of servants than to all the other relationships put together. This the reader can see at a glance, in the Epistles to the Ephesians, Colossians, and Titus. The Christian servant can adorn the doctrine of God our Saviour, by not purloining and not answering again. He can serve the Lord Christ, in the most common-place duties of domestic life, just as effectually as the man who is called to address thousands on the grand realities, of eternity. (Deuteronomy 15 by C.H. Mackintosh)

J. N. Darby Translation

+
16
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee,—because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,—

W. Kelly Translation

+
16
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, —because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, —

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)