Articles on

Deuteronomy 33

Dt. 33:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Letu Reuben
R'uwben (Hebrew #7205)
see ye a son; Reuben, a son of Jacob
KJV usage: Reuben.
Pronounce: reh-oo-bane'
Origin: from the imperative of 7200 and 1121
live
chayah (Hebrew #2421)
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
KJV usage: keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.
Pronounce: khaw-yaw'
Origin: a primitive root (compare 2331, 2421)
, and not die
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
; and let not his men
math (Hebrew #4962)
properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)
KJV usage: + few, X friends, men, persons, X small.
Pronounce: math
Origin: from the same as 4970
be few
micpar (Hebrew #4557)
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
KJV usage: + abundance, account, X all, X few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.
Pronounce: mis-pawr'
Origin: from 5608
.

More on:

+

Cross References

+
Gn. 49:3‑4,8• 3Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder.
4Corriente como las aguas, no seas el principal; Por cuanto subiste al lecho de tu padre: Entonces te envileciste, subiendo á mi estrado.
8Judá, alabarte han tus hermanos: Tu mano en la cerviz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarán á ti.
(Gn. 49:3‑4,8)
;
Nm. 32:31‑32• 31Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.
32Nosotros pasaremos armados delante de Jehová á la tierra de Canaán, y la posesión de nuestra heredad será de esta parte del Jordán.
(Nm. 32:31‑32)
;
Jos. 22:1‑9• 1Entonces Josué llamó á los Rubenitas y á los Gaditas, y á la media tribu de Manasés,
2Y díjoles: Vosotros habéis guardado todo lo que Moisés siervo de Jehová os mandó, y habéis obedecido á mi voz en todo lo que os he mandado.
3No habéis dejado á vuestros hermanos en estos muchos días hasta hoy, antes habéis guardado la observancia de los mandamientos de Jehová vuestro Dios.
4Ahora pues que Jehová vuestro Dios ha dado reposo á vuestros hermanos, como se lo había prometido, volved, y tornad á vuestras tiendas, á la tierra de vuestras posesiones, que Moisés siervo de Jehová os dió de la otra parte del Jordán.
5Solamente que con diligencia cuidéis de poner por obra el mandamiento y la ley, que Moisés siervo de Jehová os intimó: que améis á Jehová vuestro Dios, y andéis en todos sus caminos; que guardéis sus mandamientos, y os alleguéis á él, y le sirváis de todo vuestro corazón y de toda vuestra alma.
6Y bendiciéndolos Josué, los envió: y fuéronse á sus tiendas.
7También á la media tribu de Manasés había dado Moisés posesión en Basán; mas á la otra media dió Josué heredad entre sus hermanos de estotra parte del Jordán al occidente: y también á éstos envió Josué á sus tiendas, después de haberlos bendecido.
8Y hablóles, diciendo: Volveos á vuestras tiendas con grandes riquezas, y con grande copia de ganado, con plata, y con oro, y metal, y muchos vestidos: partid con vuestros hermanos el despojo de vuestros enemigos.
9Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, se tornaron, y partiéronse de los hijos de Israel, de Silo, que está en la tierra de Canaán, para ir á la tierra de Galaad, á la tierra de sus posesiones, de la cual eran poseedores, según palabra de Jehová por mano de Moisés.
(Jos. 22:1‑9)

J. N. Darby Translation

+
6
Let Reuben live, and not die; And let his men be fewi.

JND Translation Notes

+
i
Lit. "of number." i.e. that can be counted [easily]. see ch. 4.27.