Articles on

Daniel 2

Dn. 2:19 KJV (With Strong’s)

+
19
Then
'edayin (Hebrew #116)
then (of time)
KJV usage: now, that time, then.
Pronounce: ed-ah'-yin
Origin: (Aramaic) of uncertain derivation
was the secret
raz (Hebrew #7328)
a mystery
KJV usage: secret.
Pronounce: rawz
Origin: (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide
revealed
glah (Hebrew #1541)
corresponding to 1540
KJV usage: bring over, carry away, reveal.
Pronounce: ghel-aw'
Origin: (Aramaic) or glat (Aramaic) {ghel-aw'}
unto Daniel
Daniye'l (Hebrew #1841)
Danijel, the Heb. prophet
KJV usage: Daniel.
Pronounce: daw-nee-yale'
Origin: (Aramaic) corresponding to 1840
in a night
leylya' (Hebrew #3916)
(Aramaic) corresponding to 3815
KJV usage: night.
Pronounce: lay-leh-yaw'
vision
chezev (Hebrew #2376)
a sight
KJV usage: look, vision.
Pronounce: khay'-zev
Origin: (Aramaic) from 2370
h. Then
'edayin (Hebrew #116)
then (of time)
KJV usage: now, that time, then.
Pronounce: ed-ah'-yin
Origin: (Aramaic) of uncertain derivation
Daniel
Daniye'l (Hebrew #1841)
Danijel, the Heb. prophet
KJV usage: Daniel.
Pronounce: daw-nee-yale'
Origin: (Aramaic) corresponding to 1840
blessed
brak (Hebrew #1289)
(Aramaic) corresponding to 1288
KJV usage: bless, kneel.
Pronounce: ber-ak'
the God
'elahh (Hebrew #426)
God
KJV usage: God, god.
Pronounce: el-aw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 433
of heaven
shamayin (Hebrew #8065)
(Aramaic) corresponding to 8064
KJV usage: heaven.
Pronounce: shaw-mah'-yin
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
was.
Dn. 2:22,27‑29• 22El revela lo profundo y lo escondido: conoce lo que está en tinieblas, y la luz mora con él.
27Daniel respondió delante del rey, y dijo: El misterio que el rey demanda, ni sabios, ni astrólogos, ni magos, ni adivinos lo pueden enseñar al rey.
28Mas hay un Dios en los cielos, el cual revela los misterios, y él ha hecho saber al rey Nabucodonosor lo que ha de acontecer á cabo de días. Tu sueño, y las visiones de tu cabeza sobre tu cama, es esto:
29Tú, oh rey, en tu cama subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.
(Dn. 2:22,27‑29)
;
Dn. 4:9• 9Beltsasar, príncipe de los magos, ya que he entendido que hay en ti espíritu de los dioses santos, y que ningún misterio se te esconde, exprésame las visiones de mi sueño que he visto, y su declaración. (Dn. 4:9)
;
2 R. 6:8‑12• 8Tenía el rey de Siria guerra contra Israel, y consultando con sus siervos, dijo: En tal y tal lugar estará mi campamento.
9Y el varón de Dios envió á decir al rey de Israel: Mira que no pases por tal lugar, porque los Siros van allí.
10Entonces el rey de Israel envió á aquel lugar que el varón de Dios había dicho y amonestádole; y guardóse de allí, no una vez ni dos.
11Y el corazón del rey de Siria fué turbado de esto; y llamando á sus siervos, díjoles: ¿No me declararéis vosotros quién de los nuestros es del rey de Israel?
12Entonces uno de los siervos dijo: No, rey, señor mío; sino que el profeta Eliseo está en Israel, el cual declara al rey de Israel las palabras que tú hablas en tu más secreta cámara.
(2 R. 6:8‑12)
;
Sal. 25:14• 14El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza. (Sal. 25:14)
;
Am. 3:7• 7Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas. (Am. 3:7)
;
1 Co. 2:9‑10• 9Antes, como está escrito: Cosas que ojo no vió, ni oreja oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que ha Dios preparado para aquellos que le aman.
10Empero Dios nos lo reveló á nosotros por el Espíritu: porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios.
(1 Co. 2:9‑10)
in.
 It will be remarked that they pray to the God of heaven. In Israel He was known as the Lord of all the earth (Ex. 8:22; Josh. 3:11; 2 Kings 5:15); for indeed He dwelt, and had His throne, in the midst of His people. But now it was otherwise; for He had removed His throne’ from Jerusalem, and committed the sovereignty of the earth to Nebuchadnezzar (Dan. 2:37, 38); and hence it was with a true understanding of their own position in relation to God, that the “four children” addressed Him as the God of heaven. (Daniel 2 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
19
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.